一課譯詞:有口無心
chinadaily.com.cn 2020-11-23 17:30
分享到微信
“有口無心”,漢語成語,意思是嘴上說了,心里可沒那樣想。指不是有心說的(say what one does not really mean),可以翻譯為“be sharp-tongued but not malicious”。
例句:
tā shì gè zhí lái zhí qù de rén,shuō huà yǒu kǒu wú xīn
他是個(gè)直來直去的人,說話有口無心。
He's a blunt man, often speaking sharply but meaning no harm.
tā zhè gè rén yǒu kǒu wú xīn nǐ shì liǎo jiě de
他這個(gè)人有口無心你是了解的。
You know what he is like. He says whatever enters his mind.
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。