GSMA:預計2020年中國5G連接數(shù)占全球85%
中國日報網(wǎng) 2020-11-18 13:08
全球移動通信系統(tǒng)協(xié)會(GSMA)日前分析顯示,疫情之下,全球5G建設并沒有受到太大影響。
5G connections in China are expected to reach 200 million by the end of 2020, contributing to more than 85 percent of the global total, according to a recent analysis by GSMA, an international association of mobile operators.
全球移動通信系統(tǒng)協(xié)會(GSMA)近期分析顯示,中國的5G連接數(shù)預計在2020年將達到2億,占全球5G連接總數(shù)85%以上。
【知識點】
5G(5th generation mobile communication technology),即第五代移動通信技術,將提升移動網(wǎng)絡的作用,不僅讓人與人之間互聯(lián),更讓機器、物體和終端之間互聯(lián)互控。
5G是一個全新的通訊技術,具有高速率(high data rate)、大容量(high capacity)、低時延(short latency)的特性,這使得5G技術在物聯(lián)網(wǎng)(Internet of Things)、智慧家居(smart home)、遠程服務(remote service)、外場支援(field support)、虛擬現(xiàn)實(virtual reality)、增強現(xiàn)實(augmented reality)等領域有了新的應用。
分析指出,
As of September, 107 carriers have commercialized 5G networks in 47 countries and regions. It is expected that 149 carriers will commercialize 5G networks in 57 countries and regions by the end of 2020.
截至2020年9月,已有107家運營商在47個國家和地區(qū)商用5G網(wǎng)絡。預計2020年底,將有149家運營商在57個國家和地區(qū)商用5G網(wǎng)絡。
By the end of 2025, 410 carriers are expected to commercialize 5G networks in 123 countries and regions.
預計2025年底,將有410家運營商在123個國家和地區(qū)商用5G網(wǎng)絡。
2019年10月31日,三大運營商公布5G商用套餐(5G data plans),并于11月1日正式上線,標志著中國正式進入5G商用時代。
數(shù)據(jù)顯示,截至9月底,中國5G基站(5G base station)累計超過69萬個,基本實現(xiàn)地市級5G覆蓋,今年50萬個5G基站的建設目標提前完成,5G累計終端連接數(shù)已超過1.6億。
5G technologies have been utilized in more than 20 industries including marine, power grids, healthcare and manufacturing.
5G技術已被應用于海洋、電力網(wǎng)絡、醫(yī)療及制造等20多個行業(yè)。
By the end of September, China's three major telecom operators had launched more than 5,000 innovation projects and signed around 1,000 5G business contracts.
截至9月底,三大運營商已推出5000余個創(chuàng)新工程,簽署了約1000個5G商業(yè)合約。
【相關詞匯】
物聯(lián)網(wǎng) Internet of Things
5G商用 commercialization of 5G
5G套餐 5G data plans
技術規(guī)范 technical specification
網(wǎng)絡堵塞 network congestion
數(shù)據(jù)傳輸速度 data transmission speed
參考來源:新華網(wǎng)