日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 實(shí)用口語

表達(dá)恐懼,只會用scared?試試這些俚語!(1)

滬江英語? 2020-11-17 15:10

分享到微信

你有沒有想過用一個(gè)短語來表達(dá)你害怕或恐懼?也許你甚至想用一個(gè)成語描述一個(gè)可怕的情況?來學(xué)習(xí)一些新的、有趣的表達(dá)恐懼的方式。

Grayson Savio@graysonsavio/unsplash

1 Heebie-jeebies

焦躁不安

These unusual words are used to express a feeling of fear and being uncomfortable.

這些不尋常的詞語用來表達(dá)恐懼和不舒服的感覺。

That movie gave me the heebie-jeebies.

那部電影讓我焦躁不安。

 

2 Make your blood run cold

膽戰(zhàn)心驚

Many people say that when they are scared, it makes them feel very cold all of a sudden.

很多人說當(dāng)他們害怕的時(shí)候,會突然感到血液凝結(jié)。

My blood ran cold it scared me so much.

它嚇到我膽戰(zhàn)心驚。

 

3 Jumped out of my skin!

魂飛魄散

Have you ever gotten scared so quickly that it felt like your whole body jumped without you even moving?

你有沒有過這么快就被嚇到魂飛魄散?

It was such a fright that I jumped out of my skin!

這太可怕了,嚇到我魂飛魄散!

 

4 Heart missed a beat

心驚肉跳

When you become afraid from one moment to the next, it may feel like your heart stopped for a moment.

當(dāng)你從一個(gè)時(shí)刻到另一個(gè)時(shí)刻變得害怕時(shí),你的心可能會停下來一會兒。

I got so scared that my heart missed a beat.

我太害怕了,我感到心驚肉跳。

 

5 Scared out of my wits

魂不附體

Having your wits means being in control of yourself. Being scared out of your wits is like saying you lost control of yourself because you were so afraid.

擁有你的智慧意味著控制你自己。被嚇得魂不附體就像是說你因?yàn)楹ε露チ俗晕铱刂啤?/p>

I was scared out of my wits!

我嚇壞了!

 

6 Scared the living daylights out of me!

嚇到半死

This idiom is unique and refers to being so terrified that it may have felt like the lights were turned off suddenly and you were in the dark or dead even.

這個(gè)成語很獨(dú)特,指的是害怕得像突然關(guān)燈,甚至在黑暗中死去。

When you jumped out, it scared the living daylights out of me!

當(dāng)你跳出來的時(shí)候,它把我嚇壞了!

 

7 Shook like a leaf

瑟瑟發(fā)抖

Just like a leaf sways in the wind, when frightened many of us shake uncontrollably.

就像一片樹葉在風(fēng)中搖曳,當(dāng)我們中的許多人受到驚嚇時(shí),無法控制地顫抖。

 

8 Quaking in my boots

瑟瑟發(fā)抖

Quaking means to start shaking.

Quaking意味著開始顫抖。

It was such a scary situation that I was quaking in my boots!

這是一個(gè)非??膳碌那闆r,嚇得我瑟瑟發(fā)抖!

 

9 Scared stiff

毛骨悚然

In some cases people become so afraid that they cannot move, they freeze.

在某些情況下,人們變得如此害怕,以至于不能移動,他們一動不動。

When the bank robbers began to shoot their guns, I was scared stiff and couldn’t run away.

當(dāng)銀行劫匪開始開槍的時(shí)候,我嚇得僵硬,不敢逃跑。

 

10 Act of God

天災(zāi)

When many natural disasters occur, people will use this idiom to describe it as something very powerful.

當(dāng)許多自然災(zāi)害發(fā)生時(shí),人們會用這個(gè)成語來形容它是非常強(qiáng)大的。

That earthquake was so intense; it was like an act of God!

那場地震太強(qiáng)烈了,簡直是天災(zāi)!

 

(來源:滬江英語  編輯:yaning)

中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報(bào)網(wǎng) 英語點(diǎn)津微信
中國日報(bào)網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区