?
[圖片來源:Getty Images]
?
?
?
Rob 沉迷于在社交網(wǎng)絡上刷各種令人沮喪的新聞。這種 “負面刷屏” 的行為在英語里有一個固定說法。聽菲菲和 Rob 的對話,學習現(xiàn)代英語新詞匯 “doomscrolling” 的意思和用法。
(關于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)
Feifei
歡迎收聽 BBC英語教學的 “地道英語”。大家好,我是馮菲菲。Rob,咱們開始錄節(jié)目了!
Rob
… oh, sorry, Feifei, I was just looking at the news on my smartphone.
Feifei
Now is not the time to be looking at the news – we’re presenting a programme!
Rob
I know, but there’s so much news to look at and it’s all very, very…
Feifei
… depressing? Yes, there has been a lot of depressing news recently, but you seem addicted to it.
Rob
Oh, look at this! Did you know we are all going to die… some day?
Feifei
Enough doomscrolling, Rob!
Rob
What’s that?
Feifei
“Doomscrolling” 指 “人們在智能手機應用中、社交媒體或互聯(lián)網(wǎng)上不斷滾動瀏覽無數(shù)的壞消息”?!癉oomscrolling” 在新冠疫情期間發(fā)生得更是頻繁,人們呆在家里,刷社交媒體,看到一屏又一屏的壞消息,但仍繼續(xù) “負面刷屏”。And you are obsessed, Rob. You just can’t stop reading information that depresses you!
Rob
OK, OK – I’ll try to find some more positive news while we hear some examples.
Examples
I’ve been doomscrolling too much and read so much information about coronavirus that I can’t sleep at night.
Stop doomscrolling! If you read too much bad news you’ll get depressed.
My brother does too much doomsurfing – he loves to tell us the latest gloom and doom in the world, so we’ve stopped listening to him!
Feifei
你正在收聽的是 BBC英語教學的 “地道英語” 節(jié)目。上面,我們給大家介紹了新詞 “doomscrolling” 的意思和用法?!癉oomscrolling” 也被稱為 “doomsurfing”,意思都是 “在手機上一屏一屏地刷令人沮喪的壞消息”。Rob,咱們說點好消息吧!
Rob
Yes, and I think I’ve got one. Look, a kitten that went missing has been found…
Feifei
Sweet!
Rob
Oh, and look at this! New research says biscuits don’t make you fat… Oh, look at this story…
Feifei
OK, Rob. Is there a word for endlessly looking at good news stories?
Rob
Err… ‘joyscrolling’? ‘Happyscrolling’?
Feifei
Well, it’s good to see you smiling again.
Rob
Well, we all need something to smile about after the events of this year.
Feifei
I agree. Bye.
Rob
Bye-bye!