年齡放寬!70歲以上人員可申請(qǐng)駕照
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2020-10-23 11:11
公安部10月22日召開新聞發(fā)布會(huì),通報(bào)公安部推出服務(wù)“六穩(wěn)”“六?!薄⑸罨步还堋胺殴芊备母?、優(yōu)化營商環(huán)境等方面的12項(xiàng)措施情況。
China will allow citizens over 70 to apply for driving licenses, on condition that their health meets the requirements for safe driving, the Ministry of Public Security announced.
公安部表示,身體條件達(dá)到安全駕駛要求的情況下,70歲以上的人員可以申請(qǐng)駕照。
【單詞講解】
“駕照”可以用driving license或者driver's license表示。根據(jù)現(xiàn)行規(guī)定,想考取駕照的人必須上至少64小時(shí)的driving classes held by training schools(駕校課程),包括兩門driving theory(駕照理論)課和兩門driving practice(駕照實(shí)踐)課。
允許70歲以上人員申請(qǐng)的駕照類型分別為小型汽車(compact cars)、小型自動(dòng)擋汽車(compact automatic transmission cars)、輕便摩托車(lightweight motorcycle)。
Applicants over 70 will have to pass tests of their memory, judgment, reaction time and other abilities to ensure they are capable of driving safely. They will also need to have a medical checkup and submit the result each year.
70周歲以上人員考領(lǐng)駕駛證的,增加記憶力、判斷力、反應(yīng)力等能力測試,保證身體條件符合安全駕駛要求,且需每年進(jìn)行一次身體檢查,提交體檢證明。
其他年齡限制調(diào)整
The minimum age requirement for a driver's license for a large coach will be reduced from 26 to 22, and that for a driver's license for a towing vehicle from 24 to 22. The upper age limit for a driver's license for large or medium-sized passenger cars and trucks will be raised from 50 to 60.
對(duì)于申請(qǐng)大型客車、牽引車駕駛證的年齡下限由26周歲、24周歲降低至22周歲,申請(qǐng)大中型客貨車駕駛證年齡上限由50周歲調(diào)整至60周歲。
擴(kuò)大體檢醫(yī)療機(jī)構(gòu)范圍
License applicants will be able to have the checkups in nearby medical institutions, including township hospitals, community health service centers and physical examination centers.
駕照申請(qǐng)者可選擇就近的鄉(xiāng)鎮(zhèn)衛(wèi)生院、社區(qū)衛(wèi)生服務(wù)中心、健康體檢中心等醫(yī)療機(jī)構(gòu)進(jìn)行體檢。
擴(kuò)大機(jī)動(dòng)車免檢范圍
Excluding minivans, noncommercial cars with seven to nine seats that have been in operation for more than six years but less than 10 years will no longer need to pass an annual inspection. Instead, they will now be inspected once every two years.
對(duì)非營運(yùn)小微型客車(面包車除外)超過6年不滿10年的,由每年檢驗(yàn)1次調(diào)整為每兩年檢驗(yàn)1次。
【相關(guān)詞匯】
新司機(jī) newly qualified driver
闖紅燈 run red light
遮擋、污損號(hào)牌 block or deface license plate
扣分處罰 point penalty
終身吊銷駕照 have license revoked for life
無證駕駛 driving without a license
禁行區(qū)行駛 running through restricted areas
追尾 tailgating
肇事逃逸 hit-and-run
逃避交警檢查 avoid police checkpoints
酒駕/毒駕 driving under influence(DUI)
不安全變道 unsafe lane changes
超速 speeding
超載 overloading
闖紅燈 running red lights
參考來源:新華網(wǎng)
(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)