日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁(yè)  | 新聞熱詞

我國(guó)網(wǎng)民規(guī)模達(dá)9.40億 在線(xiàn)教育用戶(hù)超3.8億

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2020-09-30 11:07

分享到微信

9月29日,中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)信息中心(CNNIC)發(fā)布第46次《中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)發(fā)展?fàn)顩r統(tǒng)計(jì)報(bào)告》。

2020年3月3日,上海一名學(xué)生在線(xiàn)與老師交流。

 

The number of internet users in China had reached 940 million as of June, accounting for one-fifth of the world's total, according to the report. The internet penetration rate in China reached 67 percent, about 5 percentage points higher than the global average, the report said.
報(bào)告顯示,截至2020年6月,我國(guó)網(wǎng)民規(guī)模達(dá)9.40億,相當(dāng)于全球網(wǎng)民的五分之一?;ヂ?lián)網(wǎng)普及率達(dá)67.0%,約高于全球平均水平5個(gè)百分點(diǎn)。

【單詞講解】

這里的penetration rate多用于商業(yè)領(lǐng)域,指“滲透率”,常用的專(zhuān)業(yè)表達(dá)是market penetration rate(市場(chǎng)滲透率),指某個(gè)商品或品牌在整個(gè)市場(chǎng)中的普及程度以及銷(xiāo)售情況。那么internet penetration rate指的就是互聯(lián)網(wǎng)在全國(guó)的普及及使用程度。類(lèi)似的表達(dá)還有broadband/mobile-phone penetration(寬帶/手機(jī)普及程度)。


城鄉(xiāng)數(shù)字鴻溝顯著縮小

Residents in 98 percent of China's poor villages had access to the internet through fiber-optic cables,said the report, noting that the urban-rural digital gap had been significantly narrowed.
數(shù)據(jù)顯示,全國(guó)貧困村通光纖比例達(dá)到98%,城鄉(xiāng)數(shù)字鴻溝顯著縮小。

【單詞講解】

這里的digital gap就是“數(shù)字鴻溝”,又稱(chēng)為“信息鴻溝”,也可以用digital divide來(lái)表示,是指在全球數(shù)字化進(jìn)程中,不同國(guó)家、地區(qū)、行業(yè)、企業(yè)、社區(qū)之間,由于對(duì)信息、網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的擁有程度、應(yīng)用程度以及創(chuàng)新能力的差別而造成的信息落差及貧富進(jìn)一步兩極分化的趨勢(shì)。消除數(shù)字鴻溝有助于縮小rural-urban divide(城鄉(xiāng)差距)。


電商直播增長(zhǎng)最快

The number of the country's livestreaming users reached 562 million by the end of June, 309 million of whom are engaged with e-commerce livestreaming, according to the report.
報(bào)告顯示,截至6月底,我國(guó)直播用戶(hù)達(dá)5.62億,其中3.09億為電商直播用戶(hù)。


在線(xiàn)教育用戶(hù)超3.8億

Internet services such as online education, medical consultation and remote-office facilities have great development potential due to the influence of the COVID-19 epidemic, said the report, adding that the number of online-education users now exceeds 380 million.
受新冠肺炎疫情影響,在線(xiàn)教育、在線(xiàn)醫(yī)療、遠(yuǎn)程辦公等成為極具發(fā)展?jié)摿Φ幕ヂ?lián)網(wǎng)應(yīng)用,其中在線(xiàn)教育用戶(hù)已超過(guò)3.8億。


【相關(guān)詞匯】

物聯(lián)網(wǎng) internet of things

數(shù)字經(jīng)濟(jì) digital economy

移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng) mobile internet

科技創(chuàng)新 science and technological innovation

移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)家庭普及率 household penetration of mobile internet


參考來(lái)源:新華網(wǎng)

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 英語(yǔ)點(diǎn)津微信
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 雙語(yǔ)小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区