日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 新聞播報

每日新聞播報(September 21)

chinadaily.com.cn 2020-09-21 14:35

分享到微信
為正常播放該音頻,請使用IE9及以上版本IE瀏覽器或其它瀏覽器。
An Airbus A380-800 aircraft of Singapore Airlines takes off from Zurich airport, Switzerland October 16, 2019. [Photo/REUTERS]

>SIA to launch 'flights to nowhere'
新加坡推'無目的地航班'

Singapore Airlines (SIA) is looking to launch no-destination flights that will depart from and land in Changi Airport next month, in a bid to give its ailing business a lift.
新加坡航空公司考慮下月推出無目的地航班,以提振不景氣的航空業(yè)。航班將從樟宜機場起飛,經(jīng)過一段時間的飛行后再降落樟宜機場。

Sources told The Straits Times that the national carrier is working toward launching this option for domestic passengers - dubbed "flights to nowhere" - by end of October.
消息人士告訴《海峽時報》,這家國有航空公司正致力于在10月底前為其國內(nèi)乘客推出"無目的地航班"服務。

They said SIA also plans to explore a partnership with the Singapore Tourism Board to allow interested passengers to partially pay for such flights with tourism credits that will be given out by the government.
消息人士表示,新航還計劃與新加坡旅游局合作,讓感興趣的乘客使用政府發(fā)放的旅游積分支付此類航班的部分費用。

Each flight is expected to take about three hours.
"無目的地航班"每次飛行時間預計為三小時左右。

A survey of 308 people found that 75% were willing to pay for flights to nowhere.
一項有308人參與的調(diào)查顯示,75%的受訪者愿意花錢購買"無目的地航班"。

 

Photo by August de Richelieu from Pexels

>Greece supplies gigantic masks
希臘給學生發(fā)巨型口罩

Greece's plan to supply schools nationwide with free face masks has failed spectacularly after the delivered ones turned out to be too large for both children and adults due to wrong measurements.
希臘給全國學校提供免費口罩的計劃出了大問題,由于尺寸錯誤,口罩送到學校后大家發(fā)現(xiàn)實在太大,不僅孩子們戴不了,給大人戴也不合適。

Greek officials admitted the failure on Tuesday, after the first batch of masks was delivered to schools.
9月15日,首批口罩送到學校后,希臘政府官員承認出現(xiàn)了失誤。

Deputy health minister Vassilis Kontozamanis tried to explain the failure as a "misunderstanding" between the government and the contractor, stating the measurements were given for "pre-stitched" fabric.
衛(wèi)生部副部長瓦西利斯·康托扎馬尼斯試圖解釋稱,之所以口罩太大,是因為政府和承包商之間出現(xiàn)了"誤會",他說,政府給的口罩尺寸是指口罩原料布大小。

The masks, intended for children under 10, measured 10 by 18 centimeters and those for older school children, a ginormous 12 by 22 centimeters.
政府為10歲以下學生訂制的口罩尺寸為10厘米×18厘米,10歲以上學生的尺寸為12厘米×22厘米,大到不可思議。

Greek social media has been flooded with absurd imagery of the gigantic masks schoolchildren brought home.
學生們把這些口罩帶回家后,各種搞怪圖片在希臘社交媒體上刷屏。

In most cases, the face masks supposed to cover mouth and nose worked as full-face masks instead, and puncturing holes in them was the only way to see.
大多數(shù)圖片上,本來只應覆蓋口鼻部位的口罩大到可以當面罩蓋住全臉,想看到外面必須在口罩上挖洞才行。

 

Photo by Dids from Pexels

>Movements betray who you are
表情和手勢會泄露國籍

The accents that creep into the way we speak can reveal a lot about where we are from, but there are also subtle clues visible in our faces and the way we move.
我們說話時不經(jīng)意間流露出的口音很大程度上會暴露我們是哪里人,但從我們的表情、手勢和走路姿勢也可以察覺到微妙的線索。

If you've seen the film "Inglourious Basterds", you will know that German and British people indicate the number three with their fingers in different ways.
如果你曾看過電影《無恥混蛋》,你會知道德國人和英國人用手指表示數(shù)字3的方式不同。

Germans raise their thumb and first two fingers; Britons pin the little finger with their thumb and raise the rest.
德國人豎起大拇指、食指和中指,而英國人用大拇指壓住小指,豎起其他三根手指。

Most never realize that this difference exists until they see the alternative, which, to them, looks strange.
多數(shù)人從未意識到這種差異的存在,直到他們發(fā)現(xiàn)另外一種方式,在他們看來,這種方式很奇怪。

The presence of these subtle cues might help to explain the bias that can creep into our thinking about people from different backgrounds.
這種微妙線索的存在也許有助于解釋對來自不同背景的人們不自覺產(chǎn)生的偏見。

 

[Photo/Pixabay]

>Efforts in depression prevention
我國將加大抑郁癥防治

China's health authority on Friday unveiled an action plan for depression prevention and treatment, particularly among vulnerable groups, including adolescents, pregnant women, seniors and those with high-stress jobs.
國家衛(wèi)健委9月11日發(fā)布關(guān)于推進抑郁癥防治的工作方案,尤其強調(diào)要加大對青少年、孕產(chǎn)婦、老年人和高壓職業(yè)人群等重點人群的抑郁癥防治干預力度。

The action plan required secondary schools and universities to launch mandatory mental health courses in a bid to spread depression prevention knowledge among young people, according to the National Health Commission.
方案提出,中學、高等院校均設置心理健康必修課程,在年輕人中普及抑郁癥防治知識;

Such knowledge and screenings for mental health issues should be included in prenatal and postpartum care programs, the action plan said, asking family members to help pregnant women take care of their mental health.
抑郁癥防治知識的科普宣教以及心理健康篩查納入常規(guī)孕檢和產(chǎn)后訪視流程中,提高孕產(chǎn)婦及家屬防治意識;

It also urged mental health care facilities to provide guidance to primary-level medical centers and family doctors on depression prevention among the elderly.
精神衛(wèi)生醫(yī)療機構(gòu)指導基層醫(yī)療衛(wèi)生機構(gòu)結(jié)合家庭醫(yī)生簽約服務,開展老年人抑郁癥防治工作。

The action plan set a target, whereby depression prevention knowledge will have been popularized among 80% of the general population and 85% of students by 2022.
方案提出,到2022年,公眾對抑郁癥防治知識的知曉率達80%,學生對防治知識知曉率達85%。

The commission also urged measures to attain a 50% rise in the proportion of depression patients getting professional medical help by 2022.
到2022年,抑郁癥就診率在現(xiàn)有基礎(chǔ)上提升50%。

An epidemiological survey in 2019 showed that around 16.6% of Chinese people suffered from mental health disorders of some kind.
2019年的一項流行病學研究顯示,我國約16.6%的人患有某種類型的精神疾病。

 

Find more audio news on the China Daily app.

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区