印尼防疫出狠招 不戴口罩被罰躺棺材 In Indonesia, shock coffin tactics nail coronavirus risks
中國日報網(wǎng) 2020-09-09 13:22
印度尼西亞為防疫出狠招,為了提醒人們新冠肺炎的危險性,一些地方政府和志愿者們每天抬著棺材游街,甚至有村莊安排“鬼魂”在村里巡邏,提醒人們遵守防疫規(guī)定。
Each day in Jakarta at 9 am sharp, local government official Ricky Mulyana and three colleagues don full personal protective equipment, hoist a wooden coffin onto their shoulders, and set out on a ‘funeral’ procession down busy city streets.
在雅加達,每天上午九點整,當?shù)卣賳T瑞奇·木雅那和三名同事都會穿上全套的個人防護裝備,扛起一副木棺材,沿著繁忙的城市街道出發(fā)開啟“送葬”之旅。
don [d?n]:v.穿上,披上,戴上
The coffin, wrapped in plastic, contains only an effigy. But as Indonesia struggles to contain a surge in coronavirus cases, authorities are trying shock tactics to catch the public’s attention and drive home crucial health messages in a country that has the highest virus death toll in Southeast Asia.
棺材用塑料包裹著,里面只有一個雕像。但在印尼努力控制新冠病例數(shù)量激增的同時,有關(guān)部門正在試圖采取恫嚇策略來吸引公眾的注意力,并傳達重要的衛(wèi)生信息。印尼的新冠肺炎死亡病例數(shù)在東南亞各國居首。
effigy [?ef?d?i]:n.雕像,肖像
A video circulating online shows that two men without masks are laying down inside a dummy coffin for few minutes.
網(wǎng)上流傳的一段視頻顯示,兩名沒有戴口罩的男子在一個假棺材里躺了幾分鐘。
戳視頻:
The public order enforcers asked them to obey the health protocols in order to avoid the risk of infection and transmission of coronavirus.
公共秩序執(zhí)法者要求他們遵守衛(wèi)生規(guī)定,以避免感染和傳播新冠病毒。
According to a gubernatorial regulation, failure to wear a mask in public in Jakarta is punishable by fines up to $16.90 or 60 minutes of community service.
根據(jù)雅加達首都特區(qū)政府的一項規(guī)定,在公共場合不戴口罩將被處以最高16.9美元(約合人民幣115元)罰款或60分鐘社區(qū)服務。
gubernatorial [?ɡu?b?n??t??ri?l]:adj.州長的;統(tǒng)治者的;地方長官的
“It’s a tiring job because people don’t understand the danger of the COVID-19 disease,” said Mulyana during a coffin procession along a street in Jakarta’s southern Cilandak area, a sprawling suburb with business centres and both middle class and poorer districts.
在雅加達南部芝蘭達克地區(qū)的一條街道上,木雅那在“棺材游街”過程中說:“這份工作很累人,因為人們不了解新冠肺炎的危險?!敝ヌm達克是一個龐大的郊區(qū),有商業(yè)中心,也有中產(chǎn)社區(qū)和貧困地區(qū)。
Nearby, other officials held up placards and used loudhailers to urge residents to follow health protocols, including wearing masks and social distancing.
其他官員在附近舉著標語,用喇叭敦促居民遵守衛(wèi)生規(guī)定,包括戴口罩和保持社交距離。
The alarming stunt is one of a string deployed amid desperate case numbers: Indonesia on Thursday recorded a record daily spike in coronavirus infections and now has more than 180,000 cases and at least 7,750 deaths. Jakarta has been the epicentre of Indonesia’s outbreak, accounting for nearly a quarter of cases in the world’s fourth most populous country.
這一驚人的防疫舉措是在嚴重的疫情下采取的一系列措施之一:上周四(9月3日),印尼新冠肺炎確診病例數(shù)創(chuàng)下單日新高,目前確診病例總數(shù)已逾18萬,死亡病例至少達7750例。雅加達是印尼疫情的中心,在這個世界人口第四大國,近四分之一的病例來自雅加達。
Elsewhere, tactics used to draw awareness to the virus have even included deploying a cast of “ghosts” to patrol streets of a village in Java, hoping an age-old superstition will keep people indoors.
在其他地方,為了引起人們對疫情的重視,采取的策略甚至包括派遣一群“鬼魂”在爪哇一個村莊的街道上巡邏,希望古老的迷信能讓人們呆在家里。
“Until now people are still not aware that using a mask is very important,” said Mulyana. He said he hoped seeing a coffin would make people realise the danger of the disease.
木雅那說:“到目前為止,人們?nèi)匀粵]有意識到戴口罩的重要性?!彼f,希望看到棺材能讓人們意識到新冠肺炎的危險。
Some residents watching on said the coffin parade could help get the message across.
一些圍觀的居民說,“棺材游街”可以幫助傳遞信息。
“Now, people can understand (the consequence). Without this (initiative) people will always break the rules,” said 74-year-old Masno.
74歲的馬斯諾說:“現(xiàn)在,人們可以理解后果了。沒有這個措施,人們總是會違反規(guī)定?!?/p>
The daily procession started last week and is expected to run for two weeks until Sept 10.
每天的棺材游街從上周開始,預計將持續(xù)兩周,直到9月10日。
“We hope it will frighten the public and increase their awareness, and that residents in Jakarta will be receptive,” said Encu Suhani, deputy chief of Cilandak’s local government.
芝蘭達克當?shù)卣母眳^(qū)長恩庫·蘇哈尼說:“我們希望這會讓公眾感到害怕,提高他們的意識,希望雅加達的居民會接受?!?/p>
This is not the first time that the Jakarta administration displayed a coffin as a warning against COVID-19.
這不是雅加達首都特區(qū)政府第一次展示棺材來警告人們預防新冠肺炎。
Governor Anies Baswedan on Tuesday inaugurated the COVID-19 Monument in Sunter Jaya, North Jakarta.
上周二(9月1日),雅加達首都特區(qū)省長阿尼斯·巴斯韋丹在雅加達北部Sunter Jaya為新冠肺炎紀念碑揭幕。
The monument was built in a form of coffin equipped with information board containing warning sentences, appeals, and data on the accumulation of COVID-19 cases in the city.
紀念碑形似棺材,配有信息板,上面寫有警示語句、號召口號以及雅加達新冠肺炎病例累計數(shù)據(jù)。
英文來源:路透社、aa.com.tr
翻譯&編輯:yaning