表達(dá) “know something inside out” 的意思是 “對(duì)某件事情、某個(gè)科目或主題了如指掌、洞悉透徹”。
Don’t worry! You’ll be fine in tomorrow’s exam. You know the book inside out by now!
別擔(dān)心!明天的考試你一定會(huì)考好的。你現(xiàn)在對(duì)這本書(shū)已經(jīng)了如指掌了!
If you ever have any questions about the new IT system, ask Polly. She helped build it, so she knows it inside out.
如果你對(duì)新的信息技術(shù)系統(tǒng)有任何疑問(wèn),就去問(wèn)波莉吧。這個(gè)系統(tǒng)是她幫忙建立的,所以她對(duì)整個(gè)系統(tǒng)了如指掌。
My grandad was a chess fanatic. You could ask him anything – he knew the game inside out.
我祖父曾是個(gè)國(guó)際象棋迷。你可以問(wèn)他任何問(wèn)題,他對(duì)這個(gè)游戲了如指掌。