日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁(yè)  | 實(shí)用口語(yǔ)

諾蘭新片《TENET》熱映,但中文片名《信條》譯得太爛?

微信公眾號(hào)“侃英語(yǔ)” 2020-09-08 09:00

分享到微信

首先提醒,本文沒(méi)有劇透,請(qǐng)放心閱讀!

影迷期待已久的諾蘭的新片《信條》(tenet)終于上映了,我也是第一時(shí)間去看了。

相信很多人是通過(guò)《盜夢(mèng)空間》、《星際穿越》認(rèn)識(shí)并喜歡上這位鬼才導(dǎo)演的。

《盜夢(mèng)空間》四層夢(mèng)境的設(shè)置依然為人津津樂(lè)道,《星際穿越》里黑洞以及五維空間的展示,讓人們腦洞大開(kāi)。

這一次的《信條》(Tenet)依然很燒腦,講述的是時(shí)間的正敘和逆轉(zhuǎn),看完后有一種智商被碾壓的感覺(jué),還好看之前做了些功課,不至于被碾壓得太慘。

今天我不做任何劇透,單純給大家講講電影片名,就一個(gè)單詞tenet。

首先理解一下它的含義:

牛津詞典的定義為:one of the principles or beliefs that a theory or larger set of beliefs is based on(一套理論或信仰的思想基礎(chǔ)),簡(jiǎn)單而言就是“信條”或“原則”。

可見(jiàn),tenet的同義詞是principle或者belief,那么tenet這個(gè)名字妙在哪里呢?

仔細(xì)觀察,tenet是一個(gè)“正過(guò)來(lái)、倒過(guò)去”都一樣的單詞。正序、逆序皆為其本身,特別神奇。

語(yǔ)言學(xué)家把這種現(xiàn)象稱為“回文”,不是“回族文字”的意思哦,而是語(yǔ)言學(xué)上的一個(gè)術(shù)語(yǔ)。

“回文”的英文是palindrome,這個(gè)詞其實(shí)來(lái)自于拉丁語(yǔ)palin dromo,即“running back again”。

除了tenet,英文中還有別的,比如:

eye(眼睛)

eve(前夜)

level(水平)

radar(雷達(dá))

rotator(旋轉(zhuǎn)體)

回文現(xiàn)象不僅出現(xiàn)于單詞,還出現(xiàn)于句子,比如最著名的一句就是拿破侖被流放到厄爾巴島(Elba)時(shí),相傳他說(shuō)了這么一句話:

Able was I ere I saw Elba.

這句話正讀反讀都能讀通, 里面的able表示“有能力的”,ere是介詞,相當(dāng)于before,Elba就是“厄爾巴島”。

所以句子的字面意思是“我看見(jiàn)厄爾巴島之前是有能力的”,但這樣去翻完全破壞了回文體的特色,我最服的翻譯就是:

落敗孤島孤敗落

真正做到了“信、達(dá)、雅、形”的完美翻譯,佩服!據(jù)說(shuō)譯者是翻譯家馬紅軍老師。

因?yàn)闈h語(yǔ)是方塊字,單個(gè)的字不存在回文現(xiàn)象,但是具有回文特色的句子可數(shù)不勝數(shù),歷代文人騷客都以這種文字游戲?yàn)闃?lè),比如:

上海自來(lái)水來(lái)自海上

山東落花生花落東山

人人為我、我為人人

喜歡的少年是你,你是年少的歡喜

無(wú)論是英文中的“tenet”,還是“Able was I ere I saw Elba”,還是“上海自來(lái)水來(lái)自海上”,都蘊(yùn)含了一個(gè)哲理:周而復(fù)始。

回文從頭開(kāi)始念,念到結(jié)尾,突然發(fā)現(xiàn)又回到了開(kāi)頭,這又讓我想到了物理學(xué)上的“莫比烏斯環(huán)”(Mobius band)。

一張紙條,如果扭轉(zhuǎn)一頭和另一頭相連,就形成了“莫比烏斯環(huán)”。

試想,你把一只螞蟻放上去,這只螞蟻從正面爬著爬著就爬到了反面。正和反在莫比烏斯環(huán)上完全沒(méi)有了邊界,正即是反,反即是正,周而復(fù)始。

電影《信條》或許講了一個(gè)莫比烏斯環(huán)的故事,正敘倒敘,同時(shí)進(jìn)行,最后兩個(gè)方向匯合達(dá)到閉環(huán),頗有佛教中因果輪回的意味。

可以說(shuō),“tenet”作為片名太贊了,但大陸版翻譯《信條》只是做了直譯,并沒(méi)有翻出精髓,我一開(kāi)始還以為《刺客信條》又翻拍了...

港版翻譯也不太好,叫《天能》,只是一個(gè)不知所云的音譯,還不如叫《神鬼倒放》、《刺激2020》呢...

那應(yīng)該譯成什么呢?

我們都知道,tenet是“回文體”,是軸對(duì)稱的,同時(shí)又與電影主旨相呼應(yīng)。

看到B站上有人給出了一個(gè)翻譯,挺妙的,叫“業(yè)非業(yè)”。

“業(yè)”是一個(gè)佛教概念,指人在這一世中所有思想和活動(dòng)的總和?!皹I(yè)非業(yè)”的含義就是事情不是你看到的那樣,還有別的可能。

同時(shí),“業(yè)非業(yè)”也做到了中心對(duì)稱,跟tenet有異曲同工之妙。

最后教大家一個(gè)小技巧:如果你是男性觀眾,帶女朋友去看這部電影,發(fā)現(xiàn)看不懂,而女友又問(wèn)你“電影講了啥”,請(qǐng)問(wèn)你如何禮貌而不失尷尬地回答?

你可以這樣答:

“不要試圖去理解它,去感受它!”

 

本文已獲授權(quán),如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)與原作者聯(lián)系。

(來(lái)源:微信公眾號(hào)“侃英語(yǔ)”  編輯:yaning)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 英語(yǔ)點(diǎn)津微信
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 雙語(yǔ)小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区