每日一詞∣抗御災(zāi)害能力 capability to prevent and combat disasters
中國日報網(wǎng) 2020-08-21 08:43
中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習(xí)近平8月18日赴安徽考察調(diào)研,察看淮河水情,了解當(dāng)?shù)胤姥淳葹?zāi)和災(zāi)后恢復(fù)生產(chǎn)等情況,看望慰問受災(zāi)群眾。
President Xi Jinping, also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and chairman of the Central Military Commission, on August 18 inspected east China's Anhui province. Xi checked the water situation of the Huaihe River and learned about local measures for flood control, disaster relief and post-flood production recovery. He also visited and consoled those affected by floods.
【知識點】
今年入汛以來,習(xí)近平總書記多次作出重要指示批示,要求各地區(qū)和有關(guān)部門堅持人民至上、生命至上,統(tǒng)籌做好疫情防控和防汛救災(zāi)工作,盡最大努力保障人民生命財產(chǎn)安全。
7月17日,習(xí)近平總書記主持中共中央政治局常務(wù)委員會會議,研究部署防汛救災(zāi)工作。會議提出,要全面提高災(zāi)害防御能力,堅持以防為主、防抗救相結(jié)合,把重大工程建設(shè)、重要基礎(chǔ)設(shè)施補(bǔ)短板、加強(qiáng)防災(zāi)備災(zāi)體系和能力建設(shè)等納入“十四五”規(guī)劃中統(tǒng)籌考慮。
8月18日,習(xí)近平赴安徽考察,首先就來到被視為中國地理南北分界線和防汛“風(fēng)向標(biāo)”的淮河。位于淮河上中游分界點的王家壩素有“千里淮河第一壩”之稱,歷史上就是經(jīng)常決口進(jìn)洪的地方。自1954年至2007年,王家壩閘在12個年份15次開閘蓄洪,蓄洪總量達(dá)75億立方米。而第16次開閘蓄洪,就發(fā)生在一個月前。今年7月20日8時30分,王家壩閘水位已達(dá)29.75米,超過保證水位0.45米,王家壩閘接到了國家防總開閘蓄洪的命令。
【重要講話】
全面建設(shè)社會主義現(xiàn)代化國家,我們要提高抗御災(zāi)害能力,在抗御自然災(zāi)害方面要達(dá)到現(xiàn)代化水平。
The country must improve its capability to prevent and combat disasters with the goal of reaching modern level in its effort to build a modern socialist country in an all-round way.
——2020年8月18日,習(xí)近平在安徽省考察調(diào)研時的講話
【相關(guān)詞匯】
泄洪
release flood waters
分洪區(qū)
flood-diversion zones
防汛救災(zāi)
flood control and disaster relief
蓄水工程
water conservancy projects