日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁(yè)  | 新聞播報(bào)

每日新聞播報(bào)(August 11)

chinadaily.com.cn 2020-08-11 16:15

分享到微信
為正常播放該音頻,請(qǐng)使用IE9及以上版本IE瀏覽器或其它瀏覽器。
[Photo/chinadaily.com.cn]

>Great Wall to offer night tours
長(zhǎng)城啟動(dòng)周末夜游活動(dòng)
A two-month-long Great Wall cultural festival opened in Beijing Saturday, which allows tourists to visit the Badaling section of the ancient wall on weekend nights.
為期兩個(gè)月的長(zhǎng)城文化節(jié)8月8日在北京啟動(dòng),文化節(jié)期間,公眾可在周末夜游八達(dá)嶺長(zhǎng)城。
Visitors can reserve night tours of the Badaling Great Wall every Friday and Saturday during the festival that will end on Oct 7, said Chen Mingjie, head of the Beijing municipal administration of cultural heritage, at a news conference held in Beijing Friday.
8月7日,北京市文物局局長(zhǎng)陳名杰在新聞發(fā)布會(huì)上介紹,今年的北京長(zhǎng)城文化節(jié)將持續(xù)至10月7日,活動(dòng)期間游客每周五、周六可以預(yù)約夜游八達(dá)嶺長(zhǎng)城。
An evening gala of the Mid-Autumn Festival, a cultural fair on Chinese traditional costumes and online lectures including one about cultural heritage protection that is co-organized by Hadrian's Wall of Britain, are also scheduled during the festival, said Chen.
中秋晚會(huì)、華服節(jié)日文化市集,以及與英國(guó)哈德良長(zhǎng)城聯(lián)合組織的文化遺產(chǎn)在線講座等活動(dòng)也將在文化節(jié)期間舉行。
The Great Wall, with a total length of more than 20,000 km, is a UNESCO World Heritage Site and consists of many interconnected walls.
長(zhǎng)城全長(zhǎng)超過(guò)兩萬(wàn)公里,由相連的許多段組成,已被列入聯(lián)合國(guó)教科文組織《世界遺產(chǎn)名錄》。
Beijing has a total of 520 km of Great Wall sections within its territory, and the Badaling section is the most visited one.
長(zhǎng)城北京段全長(zhǎng)520公里,八達(dá)嶺長(zhǎng)城是游客到訪最多的一段。

 

A 3D-printed Twitter logo is placed in front of a displayed Tik Tok logo in this illustration picture taken Aug 9, 2020. [Photo/Agencies]

>Twitter to buy TikTok app?
推特入局TikTok爭(zhēng)奪戰(zhàn)?
Now Twitter has reportedly joined Microsoft in an effort - albeit a longshot one - to acquire another social media giant, TikTok.
有媒體報(bào)道稱(chēng),繼微軟之后,推特也在試圖收購(gòu)另一家社交媒體巨頭TikTok,雖然這并不容易。
Twitter is in talks to buy the wildly popular video-sharing app that US President Donald Trump has ordered to be sold because of its Chinese ownership, The Wall Street Journal reported.
據(jù)《華爾街日?qǐng)?bào)》報(bào)道,推特正在談判收購(gòu)這家備受歡迎的視頻分享應(yīng)用程序,美國(guó)總統(tǒng)特朗普因其中國(guó)所有權(quán)而下令出售。
Secretary of State Mike Pompeo has claimed that TikTok could send user data on its mostly young American user base to China's government, an allegation that TikTok has strenuously denied.
美國(guó)國(guó)務(wù)卿蓬佩奧聲稱(chēng),TikTok可能會(huì)向中國(guó)政府提供大部分美國(guó)年輕用戶(hù)群的用戶(hù)數(shù)據(jù)。對(duì)于蓬佩奧的指控,TikTok堅(jiān)決否認(rèn)。
TikTok plans to sue the Trump administration, challenging the president's executive order banning the service, according to a report by National Public Radio.
據(jù)美國(guó)國(guó)家公共廣播電臺(tái)報(bào)道,TikTok計(jì)劃起訴特朗普政府,狀告總統(tǒng)發(fā)布行政命令禁止TikTok運(yùn)營(yíng)。
It isn't clear what TikTok's US operations are worth, but estimates run into the tens of billions of dollars.
目前尚不清楚TikTok在美業(yè)務(wù)價(jià)值有多少,但據(jù)估計(jì)高達(dá)數(shù)百億美元。
That has raised questions over how Twitter would finance such a deal - Twitter's market capitalization is about $29 billion, while Microsoft's exceeds $1.6 trillion.
這引發(fā)了人們對(duì)推特將如何為這筆交易融資的質(zhì)疑——推特的市值約為290億美元,而微軟的市值超過(guò)1.6萬(wàn)億美元。

[Photo/Xinhua]

>Mask-wearing to be mandatory
巴黎推戶(hù)外強(qiáng)制口罩令
Masks will be compulsory for people aged 11 and over in crowded areas in Ile-de-France - Paris and its surrounding areas, starting from Monday morning, the prefecture announced on Saturday.
巴黎大區(qū)8月8日宣布,自8月10日上午起,法國(guó)巴黎及其周邊地區(qū)11歲及以上人群在人員密集區(qū)域須佩戴口罩。
"All the indicators show that since mid-July the coronavirus is again circulating more actively in the region," stated the prefecture, adding that this order will remain in place for one month.
巴黎大區(qū)發(fā)布聲明稱(chēng),"所有跡象表明,自7月中旬以來(lái),新冠病毒在該地區(qū)傳播再次活躍",此次口罩強(qiáng)制令將持續(xù)一個(gè)月。
Many French cities have already imposed mask wearing in outdoor places.
許多法國(guó)城市已規(guī)定人們?cè)趹?hù)外場(chǎng)所必須佩戴口罩。
Anyone who refuses to comply with the rule will pay a fine of 135 euros.
任何人拒絕遵守規(guī)定將被罰款135歐元;
Those who violate it more than three times within one month would face six months in prison.
一個(gè)月內(nèi)違規(guī)三次以上,將面臨6個(gè)月的監(jiān)禁。

[Photo/China Daily]

>5M urban jobs created
上半年新增就業(yè)564萬(wàn)人
A total of 5.64 million new jobs were created in China's urban areas in the first half of the year - 63% of the annual target - as the country experiences a steady recovery in its job market amid containment of the COVID-19 pandemic.
隨著國(guó)內(nèi)新冠肺炎疫情得到控制,我國(guó)就業(yè)市場(chǎng)穩(wěn)步復(fù)蘇,今年上半年全國(guó)城鎮(zhèn)新增就業(yè)564萬(wàn)人,完成全年目標(biāo)任務(wù)的63%。
Zhang Jinan, who leads the Ministry of Human Resources and Social Security, said on Saturday that the government will maintain policy support to boost recruitment demand, which has grown year-on-year since May.
人社部部長(zhǎng)張紀(jì)南8月8日表示,政府將繼續(xù)提供政策支持,以提振招聘需求。自5月份以來(lái),招聘需求同比持續(xù)增長(zhǎng)。
The surveyed unemployment rate in urban areas hit 6.2% in February but dropped gradually in the second quarter and was 5.7% in June, he said.
2月全國(guó)城鎮(zhèn)調(diào)查失業(yè)率達(dá)6.2%,二季度逐漸下降,6月這一數(shù)字為5.7%。
The employment of laid-off workers, university graduates and migrant workers is a top priority in the government's efforts to stabilize the job market, and the government will roll out tailor-made measures to help them, Zhang said.
做好下崗失業(yè)人員、高校畢業(yè)生、農(nóng)民工等群體的就業(yè),是穩(wěn)定就業(yè)市場(chǎng)工作的重中之重。政府將出臺(tái)有針對(duì)性的舉措對(duì)他們進(jìn)行就業(yè)幫扶。


Find more audio news on the China Daily app.

 

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 英語(yǔ)點(diǎn)津微信
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 雙語(yǔ)小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区