每日一詞∣“雙循環(huán)”發(fā)展格局 a "dual circulation" development pattern
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2020-08-06 12:55
中共中央政治局日前召開會(huì)議,分析研究當(dāng)前經(jīng)濟(jì)形勢(shì),部署下半年經(jīng)濟(jì)工作。會(huì)議指出,當(dāng)前經(jīng)濟(jì)形勢(shì)不穩(wěn)定性不確定性較大,我們遇到的很多問題是中長(zhǎng)期的,必須加快形成以國(guó)內(nèi)大循環(huán)為主體、國(guó)內(nèi)國(guó)際雙循環(huán)相互促進(jìn)的新發(fā)展格局。
At a recent meeting held to analyze the economic situation and plan for the second half of the year, the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee said China still faces uncertain situations and problems that are likely to exist in the medium and long run, and urged the country to accelerate the establishment of a "dual circulation" development pattern in which domestic economic cycle plays a leading role while international economic cycle remains its extension and supplement.
【知識(shí)點(diǎn)】
形成以國(guó)內(nèi)大循環(huán)為主體、國(guó)內(nèi)國(guó)際雙循環(huán)相互促進(jìn)的新發(fā)展格局是黨中央積極應(yīng)對(duì)世界百年未有之大變局和當(dāng)前國(guó)內(nèi)外經(jīng)濟(jì)形勢(shì)變化的戰(zhàn)略之舉,對(duì)于推動(dòng)我國(guó)經(jīng)濟(jì)行穩(wěn)致遠(yuǎn)、實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)高質(zhì)量發(fā)展具有重大意義。中央之所以提出這一新發(fā)展格局,主要基于對(duì)國(guó)際大勢(shì)和國(guó)內(nèi)大局的精準(zhǔn)研判。從國(guó)際來看,保護(hù)主義上升、世界經(jīng)濟(jì)低迷、全球市場(chǎng)萎縮已經(jīng)打亂了經(jīng)濟(jì)全球化的節(jié)奏,新冠肺炎疫情又迫使各國(guó)對(duì)全球產(chǎn)業(yè)鏈供應(yīng)鏈進(jìn)行重組。從國(guó)內(nèi)來看,我國(guó)具有超大規(guī)模的市場(chǎng)優(yōu)勢(shì)和最為完整的產(chǎn)業(yè)優(yōu)勢(shì),既可以為我國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展增添動(dòng)力,又能帶動(dòng)世界經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇。
“以國(guó)內(nèi)大循環(huán)為主體”,要求我們把經(jīng)濟(jì)發(fā)展的立足點(diǎn)放在國(guó)內(nèi);“國(guó)內(nèi)國(guó)際雙循環(huán)相互促進(jìn)”,則要求我們加強(qiáng)國(guó)際經(jīng)濟(jì)交往,積極參與國(guó)際分工,走好開放合作之路。需要強(qiáng)調(diào)的是,以國(guó)內(nèi)大循環(huán)為主體,絕不是關(guān)起門來封閉運(yùn)行,而是通過發(fā)揮內(nèi)需潛力,使國(guó)內(nèi)市場(chǎng)和國(guó)際市場(chǎng)更好聯(lián)通,更好利用國(guó)際國(guó)內(nèi)兩個(gè)市場(chǎng)、兩種資源,實(shí)現(xiàn)更加強(qiáng)勁可持續(xù)的發(fā)展。在世界百年未有之大變局下,這是應(yīng)對(duì)外部變化的務(wù)實(shí)選擇,也展現(xiàn)了大國(guó)的責(zé)任擔(dān)當(dāng)。
【重要講話】
在當(dāng)前保護(hù)主義上升、世界經(jīng)濟(jì)低迷、全球市場(chǎng)萎縮的外部環(huán)境下,我們必須集中力量辦好自己的事,充分發(fā)揮國(guó)內(nèi)超大規(guī)模市場(chǎng)優(yōu)勢(shì),逐步形成以國(guó)內(nèi)大循環(huán)為主體、國(guó)內(nèi)國(guó)際雙循環(huán)相互促進(jìn)的新發(fā)展格局。
In the face of an external environment characterized by rising protectionism, global economic downturn, and a shrinking international market, we need to pool resources and concentrate on managing the country's affairs well, and give full play to the advantage of a huge domestic market, so that a new development pattern will gradually be created whereby domestic and foreign markets can boost each other, with the domestic market as the mainstay.
——2020年7月21日,習(xí)近平主持召開企業(yè)家座談會(huì)并發(fā)表重要講話
【相關(guān)詞匯】
擴(kuò)大內(nèi)需
expand domestic demand
保護(hù)和激發(fā)市場(chǎng)主體活力
protect and spur the vitality of market entities
打持久戰(zhàn)
fight a protracted war