習近平對研究生教育工作作出重要指示
新華網(wǎng) 2020-07-30 08:54
中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平近日就研究生教育工作作出重要指示指出,
Xi said high-level talent are urgently needed, as socialism with Chinese characteristics has entered a new era, and a new course of building a modern socialist country is unfolding on the basis of securing a decisive victory in building a moderately prosperous society in all respects and winning the battle against poverty.
中國特色社會主義進入新時代,即將在決勝全面建成小康社會、決戰(zhàn)脫貧攻堅的基礎上邁向建設社會主義現(xiàn)代化國家新征程,黨和國家事業(yè)發(fā)展迫切需要培養(yǎng)造就大批德才兼?zhèn)涞母邔哟稳瞬拧?/p>
Xi also stressed the important role of graduate education in boosting innovation, catering for economic and social development, as well as modernizing the system and capacity for governance in China.
習近平強調(diào),研究生教育在培養(yǎng)創(chuàng)新人才、提高創(chuàng)新能力、服務經(jīng)濟社會發(fā)展、推進國家治理體系和治理能力現(xiàn)代化方面具有重要作用。
Party committees and governments at all levels were asked to focus on improving graduate education to cultivate more high-level talent urgently needed by the country, so as to contribute to upholding and developing socialism with Chinese characteristics, and realizing the Chinese Dream of national rejuvenation.
各級黨委和政府要高度重視研究生教育,加快培養(yǎng)國家急需的高層次人才,為堅持和發(fā)展中國特色社會主義、實現(xiàn)中華民族偉大復興的中國夢作出貢獻。
Premier Li Keqiang, a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee, also made an instruction saying graduate education bears the task of boosting innovation and creation and serves as a cornerstone of China's development and social progress.
中共中央政治局常委、國務院總理李克強作出批示指出,研究生教育肩負著高層次人才培養(yǎng)和創(chuàng)新創(chuàng)造的重要使命,是國家發(fā)展、社會進步的重要基石。
Li called for efforts to implement the decisions and plans of the CPC Central Committee and the State Council to cultivate talent adaptable to multiple fields, with the guidance of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era.
要堅持以習近平新時代中國特色社會主義思想為指導,認真貫徹黨中央、國務院決策部署,培養(yǎng)適應多領域需要的人才。
A national conference on graduate education was held via video link on Wednesday. Vice Premier Sun Chunlan attended the meeting and delivered a speech.
全國研究生教育會議7月29日在北京召開。中共中央政治局委員、國務院副總理孫春蘭出席會議并講話。