習(xí)近平八一前夕視察空軍航空大學(xué)時(shí)強(qiáng)調(diào) 深化改革創(chuàng)新 不斷提高辦學(xué)育人
新華網(wǎng) 2020-07-24 08:55
八一建軍節(jié)到來(lái)之際,中共中央總書記、國(guó)家主席、中央軍委主席習(xí)近平7月23日到空軍航空大學(xué)視察,代表黨中央和中央軍委,向?qū)W校師生員工致以誠(chéng)摯問(wèn)候,向全體人民解放軍指戰(zhàn)員、武警部隊(duì)官兵、民兵預(yù)備役人員致以節(jié)日祝賀。
After a visit to the university's aviation museum, he went on to watch a training course of student pilots and talked with them.
參觀完學(xué)校航空館,習(xí)近平來(lái)到訓(xùn)練場(chǎng)看飛行學(xué)員訓(xùn)練,他親切地同大家交流。
At the university's laboratory for drone technology, Xi inspected teaching facilities for drone operating systems and learned about the training of drone operators.
隨后,習(xí)近平來(lái)到無(wú)人機(jī)實(shí)驗(yàn)室,察看無(wú)人機(jī)操控教學(xué)設(shè)施,了解無(wú)人機(jī)操控員培養(yǎng)情況。
He said with the emergence of a large number of drones of different kinds, unmanned combat has brought about profound changes in warfare.
習(xí)近平說(shuō),現(xiàn)在各類無(wú)人機(jī)系統(tǒng)大量出現(xiàn),無(wú)人作戰(zhàn)正在深刻改變戰(zhàn)爭(zhēng)面貌。
Xi stressed strengthening research into unmanned combat, enhancing drone education as a discipline, stepping up training in real combat conditions, and cultivating professionals who can use drones and take command in such warfare.
要加強(qiáng)無(wú)人作戰(zhàn)研究,加強(qiáng)無(wú)人機(jī)專業(yè)建設(shè),加強(qiáng)實(shí)戰(zhàn)化教育訓(xùn)練,加快培養(yǎng)無(wú)人機(jī)運(yùn)用和指揮人才。
He stressed the need to transform the strategy of "strengthening the military through talent cultivation" into development plans and practical measures.
習(xí)近平強(qiáng)調(diào),要把人才強(qiáng)軍戰(zhàn)略轉(zhuǎn)化為發(fā)展規(guī)劃和務(wù)實(shí)舉措。
Highlighting the strong connection between military education and the battlefield, Xi demanded the bolstering of research on modern warfare, especially modern air combat, and upgrading education and training as a whole.
習(xí)近平指出,院校同部隊(duì)對(duì)接越精準(zhǔn),課堂同戰(zhàn)場(chǎng)銜接越緊密,培養(yǎng)的人才越對(duì)路子。要加強(qiáng)現(xiàn)代戰(zhàn)爭(zhēng)特別是現(xiàn)代空戰(zhàn)研究,推動(dòng)教育訓(xùn)練整體升級(jí)。
He stressed the need to keep up with the global trends of a new military revolution, be better prepared for emerging fields, conduct work in frontier disciplines and the training of new types of talent, while accelerating the incubation and generation of new combat capabilities.
習(xí)近平強(qiáng)調(diào),要緊跟世界新軍事革命發(fā)展趨勢(shì),加強(qiáng)新興領(lǐng)域預(yù)置,加強(qiáng)前沿學(xué)科建設(shè),加強(qiáng)新型人才培養(yǎng),推動(dòng)新質(zhì)戰(zhàn)斗力加速孵化和生成。
Xi also spoke of the need to adhere to the correct political orientation in every aspect of school work.
習(xí)近平指出,要確保學(xué)校各項(xiàng)工作都堅(jiān)持堅(jiān)定正確的政治方向。