一課譯詞:自黑
chinadaily.com.cn 2020-07-17 19:48
分享到微信
曾經(jīng)人們羞于暴露自己的短板,而如今“自黑”卻成為一種風(fēng)尚。生活中,適度的自黑是一個(gè)人智慧的體現(xiàn),也是一種樂(lè)觀心態(tài)的表達(dá)。
“自黑”,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),即自我解嘲的意思,可以翻譯為“self-deprecate”或“self-mockery”。
例句:
他受歡迎很大程度上是源于他的自黑式幽默。
His popularity is largely a credit to his self-deprecating humor.
多數(shù)脫口秀演員很擅長(zhǎng)自黑。
Most stand-up comedians are good at self-mockery
Editor: Jade
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。