日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 學(xué)“習”熱詞

習近平對進一步做好防汛救災(zāi)工作作出重要指示

新華網(wǎng) 2020-07-13 10:35

分享到微信

中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平對進一步做好防汛救災(zāi)工作作出重要指示。

7月11日,廣西融水消防救援大隊的救援人員在轉(zhuǎn)移被困群眾。(圖片來源:新華社)

 

Noting the waters in rivers such as the Yangtze River, Huaihe River, as well as lakes such as the Dongting Lake, Poyang Lake and Taihu Lake have exceeded warning levels and regions including Chongqing, Jiangxi, Anhui, Hubei, Hunan, Jiangsu and Zhejiang have seen severe floods recently, causing casualties and property losses, Xi said the flood prevention situation is grim.
習近平指出,近期,長江、淮河等流域,洞庭湖、鄱陽湖、太湖等湖泊處于超警戒水位,重慶、江西、安徽、湖北、湖南、江蘇、浙江等地發(fā)生嚴重洪澇災(zāi)害,造成人員傷亡和財產(chǎn)損失,防汛形勢十分嚴峻。


China has entered a crucial period of flood control, Xi said, calling for Party committees and governments at all levels to take responsibilities and go into the frontline to guide flood control work.
習近平強調(diào),當前,已進入防汛的關(guān)鍵時期,各級黨委和政府要壓實責任、勇于擔當,各級領(lǐng)導(dǎo)干部要深入一線、靠前指揮。


Authorities should take more effective flood control measures and do solid work in monitoring and early warning, safety hazards checking at dikes and reservoirs, emergency response and resettlement of the affected people, Xi said.
采取更加有力有效的措施,切實做好監(jiān)測預(yù)警、堤庫排查、應(yīng)急處置、受災(zāi)群眾安置等各項工作。


The country's flood control, emergency response and water resource authorities should strengthen coordination and allocate the rescue personnel and supplies in a more scientific way, Xi said.
國家防總、應(yīng)急管理部、水利部等部門要加強統(tǒng)籌協(xié)調(diào),科學(xué)調(diào)配救援力量和救災(zāi)物資。


The PLA and armed police troops stationed in flood-hit regions should actively participate in the rescue and relief work, he said.
駐地解放軍和武警部隊要積極參與搶險救災(zāi)工作。


While making effective flood control and disaster relief efforts, local authorities should at the same time carefully plan the reconstruction to restore production and help people return to their normal life as soon as possible, Xi said.
習近平要求,各地區(qū)各有關(guān)部門要在抓好防汛救災(zāi)各項工作的同時,精心謀劃災(zāi)后重建,盡快恢復(fù)生產(chǎn)生活秩序。


Serious efforts must be made to assist the flood-affected poor residents so that they will not fall back into poverty because of the disasters.
要認真做好受災(zāi)困難群眾幫扶救助,防止因災(zāi)致貧返貧。

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区