日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 新聞熱詞

北京加強出入京人員管控 三類人員嚴禁出京

中國日報網(wǎng) 2020-06-19 14:16

分享到微信

為防止疫情風險擴散,北京嚴禁三類涉疫風險人員出京,并嚴格中高低風險地區(qū)進(返)京人員管控。

北京地鐵站員工在引導乘客排隊接受安檢。(圖片來源:新華社)

 

Beijing will carry out strict travel restrictions to curb the spread of COVID-19 and people at high risk are forbidden to leave the city, Pan Xuhong, deputy director of the Beijing Municipal Public Security Bureau, said at a news conference on Thursday morning.
北京市公安局副局長潘緒宏6月18日上午表示,為防止疫情風險擴散,北京市將采取嚴格的出行限制措施。

北京嚴禁三類涉疫風險人員出京,并嚴格中高低風險地區(qū)進(返)京人員管控。

三類人員具體包括:

The first category includes confirmed COVID-19 patients, suspected cases, close contacts, asymptomatic carriers and people with fever.
一是全市確診病例、疑似病例、密切接觸者、無癥狀感染者和有發(fā)熱癥狀人員。

The second covers those who have visited Xinfadi wholesale farm-produce market or had close contact with relevant staff since May 30.
二是5月30日以來進出新發(fā)地批發(fā)市場和與市場工作人員有過密切接觸的人員。

The third includes people living in medium- and high-risk areas.
三是中高風險地區(qū)人員。

Other personnel should avoid unessential travels outside Beijing, Pan said, adding that a negative nucleic-acid test certificate issued within the past seven days is a must for those who really need to leave the city.
全市其他人員原則上堅持“非必要不出京”,確需離京的,須持7日內(nèi)核酸檢測陰性證明。

同時,民航、鐵路部門對全市確診病例(confirmed cases)、疑似病例(suspected cases)、密切接觸者(close contacts)、無癥狀感染者(asymptomatic carriers),以及5月30日以來進出新發(fā)地批發(fā)市場和與市場工作人員有過密切接觸的人員,實行購票限制(impose restrictions on the purchase of tickets)。

The civil aviation and railway sectors will check temperatures and the negative nucleic acid test reports of outbound passengers before boarding.
民航、鐵路部門對出京人員登機、登車前進行體溫檢測,查驗核酸檢測陰性證明。

All interprovincal bus lines operated by Beijing's carriers will be suspended starting from June 19.
6月19日起,北京市所有省際客運站運營的省際客運班線全部停運。


【相關(guān)詞匯】

控制傳染源、切斷傳播途徑
to control the sources of infection and cut off the channels of transmission

防控資源和力量下沉
to channel both material and human resources down to the community level

基層防控能力
capacity for prevention and control at the community level

構(gòu)筑群防群治的嚴密防線
to build stringent lines of defense across society

疫情防控重點地區(qū)
key regions in epidemic prevention and control

京津冀地區(qū)聯(lián)防聯(lián)控
joint prevention and control efforts in the Beijing-Tianjin-Hebei Region


參考來源:新華網(wǎng)

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区