表達(dá) “speak the same language (說(shuō)同一種語(yǔ)言)” 使用了比喻的修辭方法,實(shí)際意思是 “與某人有類似的價(jià)值觀、意見(jiàn)、態(tài)度或想法,相互理解,有共同語(yǔ)言”。它多被用來(lái)表達(dá)人與人之間相互理解,在溝通時(shí)不必過(guò)多地解釋雙方的想法。在使用中,動(dòng)詞 “talk” 可用來(lái)替換表達(dá)中的動(dòng)詞 “speak”,即 “talk the same language”,意思不變。
I love working with Da Peng. When it comes to designs, we talk the same language.
我很喜歡與大鵬共事。在聊有關(guān)設(shè)計(jì)的話題時(shí),我們有共同語(yǔ)言。
Yasmin and Gemma got each other straight away. They come from similar backgrounds, so it makes sense that they should speak the same language.
雅斯敏和杰瑪一拍即合。她們的背景相似,所以兩人有共同語(yǔ)言也很正常。
If this project is going to work, we all need to make sure we’re speaking the same language.
如果想讓這個(gè)項(xiàng)目順利進(jìn)行,我們所有人都需要保持步調(diào)一致。