多地迎入汛以來(lái)最強(qiáng)降雨 八省區(qū)百余條河流發(fā)生超警以上洪水
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2020-06-11 12:33
據(jù)水利部門監(jiān)測(cè),受降雨影響,廣西、廣東、福建、浙江、江西、湖南、貴州、云南共計(jì)8?。▍^(qū))110條河流發(fā)生超警以上洪水。
More than 20 people were killed or remain missing after torrential downpours unleashed floods in South China. The rain-triggered floods had affected some 2.63 million people in 11 provincial-level regions as of 2 pm Tuesday, the Ministry of Emergency Management said. The heavy rain forced the relocation of about 228,000 people, destroyed over 1,300 houses and brought direct economic losses of over 4 billion yuan (about $566 million), the ministry said.
強(qiáng)降雨引發(fā)的華南地區(qū)洪水已經(jīng)導(dǎo)致20多人死亡或失蹤。應(yīng)急管理部表示,截至6月9日14時(shí),降雨導(dǎo)致的洪澇災(zāi)害已造成11?。▍^(qū)、市)近263萬(wàn)人次受災(zāi),22.8萬(wàn)人次緊急轉(zhuǎn)移安置;1300余間房屋倒塌;直接經(jīng)濟(jì)損失超過(guò)40億元。
【單詞講解】
在英文報(bào)道中,講到“降雨”時(shí)通常會(huì)出現(xiàn)rain、drizzle、downpour、shower等詞匯。其中,rain是“雨”的總稱,我們通過(guò)在這個(gè)詞的前面添加不同的形容詞來(lái)表示不同程度的降雨,比如:heavy rain(大雨)、light rain(小雨)、中雨(moderate rain)、暴雨(torrential rain)、大暴雨(downpour)、特大暴雨(heavy downpour)。
廣西
In Guangxi Zhuang autonomous region in South China, six people were killed and one is missing after days of downpours.
廣西壯族自治區(qū)連日降雨導(dǎo)致6人死亡,1人失蹤。
Over 1 million people have been affected by the floods, including 147,900 who were relocated to safe areas, the regional flood control and drought relief headquarters said Tuesday.
當(dāng)?shù)胤姥纯购悼傊笓]部表示,受災(zāi)人數(shù)超過(guò)100萬(wàn),有14萬(wàn)7900人被轉(zhuǎn)移到安全地帶。
湖南
In central Hunan province, seven people had been killed and one remained missing as of Tuesday.
截至6月9日,湖南中部已有7人死亡,1人失蹤。
Authorities said 321,000 people were affected in 21 counties and cities of Hunan, and 11,000 residents were relocated and received assistance.
當(dāng)?shù)卣硎?,湖南共?1個(gè)縣市的32.1萬(wàn)人受災(zāi),1.1萬(wàn)人被轉(zhuǎn)移救助。
貴州
In Guizhou province in Southwest China, intense rain has left eight people missing or dead, the local emergency response department said, adding that 2,800 people were relocated.
貴州應(yīng)急管理部門表示,強(qiáng)降雨已導(dǎo)致當(dāng)?shù)?人死亡或失蹤,2800人被轉(zhuǎn)移安置。
The rain and flooding also damaged 10,700 hectares of crops and damaged more than 2,800 houses in the mountainous province, according to the department.
降雨及洪水破壞農(nóng)田1.07萬(wàn)公頃,損毀房屋2800多間。
廣東
In south China's Guangdong province, over 20,000 people were relocated following heavy rains, the local emergency management department said Tuesday, adding that hundreds of tents, as well as clothes, bottled water and food, have been delivered to the hard-hit cities of Zhaoqing and Qingyuan.
廣東省應(yīng)急管理部門表示,受強(qiáng)降雨影響,當(dāng)?shù)匾延谐^(guò)2萬(wàn)人被轉(zhuǎn)移安置,數(shù)百頂帳篷、衣物、瓶裝水以及食物等物資已運(yùn)抵受災(zāi)最嚴(yán)重的肇慶和清遠(yuǎn)。
中央氣象臺(tái)6月10日繼續(xù)發(fā)布暴雨藍(lán)色預(yù)警
From Wednesday night to Thursday night, heavy rain and rainstorms are expected in some parts of Hubei, Hunan, Jiangxi, Zhejiang, Fujian, Chongqing, Guizhou, Guangxi and Heilongjiang, the National Meteorological Center (NMC) said.
中央氣象臺(tái)表示,6月10日晚至6月11日晚,湖北、湖南、江西、浙江、福建、重慶、貴州、廣西及黑龍江部分地區(qū)將有大雨或暴雨。
【知識(shí)點(diǎn)】
氣象部門發(fā)布的暴雨預(yù)警一共有四個(gè)級(jí)別,由低到高分別是:藍(lán)色、黃色、橙色和紅色。
藍(lán)色預(yù)警(blue alert)
標(biāo)準(zhǔn):12小時(shí)內(nèi)降雨量將達(dá)50毫米以上,或者已達(dá)50毫米以上且降雨可能持續(xù)。
黃色預(yù)警(yellow alert)
標(biāo)準(zhǔn):6小時(shí)內(nèi)降雨量將達(dá)50毫米以上,或者已達(dá)50毫米以上且降雨可能持續(xù)。
橙色預(yù)警(orange alert)
標(biāo)準(zhǔn):3小時(shí)內(nèi)降雨量將達(dá)50毫米以上,或者已達(dá)50毫米以上且降雨可能持續(xù)。
紅色預(yù)警(red alert)
標(biāo)準(zhǔn):3小時(shí)內(nèi)降雨量將達(dá)100毫米以上,或者已達(dá)到100毫米以上且降雨可能持續(xù)。
【相關(guān)詞匯】
floods 洪水
flash floods 山洪暴發(fā)
water level 水位
flood level 洪水水位
warning level 警戒水位
watercourses 河道/水道
water discharge 排水量
precipitation 降水量
參考來(lái)源:新華網(wǎng)
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)