聽眾佳佳想知道近義詞 “deny、reject” 和 “refuse” 之間的區(qū)別是什么。這三個詞語都有 “拒絕” 的意思——“refuse” 語氣強硬,可用來 “拒絕,回絕” 他人;“reject” 語氣更強,多用在正式場合中;“deny” 多表達(dá) “否認(rèn)某事的真實性”。本期節(jié)目將通過例句對比這三個表 “拒絕” 的近義詞的用法和區(qū)別。
歡迎你加入并和我們一起討論英語學(xué)習(xí)的方方面面。請通過微博 “BBC英語教學(xué)” 或郵件與我們?nèi)〉寐?lián)系。我們的郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk。
(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)
Feifei
大家好,歡迎來到 BBC英語教學(xué)的 “你問我答” 節(jié)目,我是馮菲菲。這檔節(jié)目回答大家在英語學(xué)習(xí)時遇到的難題和疑問。這期節(jié)目要回答的問題來自聽眾佳佳。我們來聽一下她的問題。
Question
“Deny、reject” 和 “refuse” 都有“拒絕”的意思,請教老師它們的具體用法和區(qū)別。
佳佳
Feifei
聽眾佳佳想知道 “deny、reject” 和 “refuse” 這三個表示 “拒絕” 的動詞之間的區(qū)別和用法。
在這三個詞當(dāng)中,動詞 “deny” 在表示 “拒絕” 的時候,意思與 “reject” 和 “refuse” 的差別較大,所以我們來單獨講解 “deny”。“Deny” 主要有兩個意思。第一個是 “否認(rèn),拒絕承認(rèn)”。如果你 “deny” 某件事情,那么你就否認(rèn)它是真實的。來舉一個例子:“They asked if Wang Ping was the one that broke the window, but she denied it. 他們問是不是王平打破窗戶的,但是她否認(rèn)了”。
再來講幾個包含 “deny” 的常見搭配:“deny a claim” 否認(rèn)一個說法;“deny an accusation” 否認(rèn)一項指控;“deny a rumour” 否認(rèn)一個謠言,辟謠。在日常對話中,我們還經(jīng)常用搭配 “deny doing something” 來表示 “不承認(rèn)做某事”。下面就來聽一個使用了 “deny doing something” 的例句。
Example
The little girl denies having eaten all the chocolates.
(這個小女孩不承認(rèn)她吃了所有的巧克力。)
Feifei
我們也可以用 “there’s no denying that…” 這個句式來表示 “不可否認(rèn),毋庸置疑”。來聽一個使用了 “there’s no denying that…” 的例句。
Example
There’s no denying that his music has inspired many generations.
(不可否認(rèn),他的音樂激勵了一代又一代人。)
Feifei
“Deny” 的第二個意思是 “剝奪,不給予某人擁有某事物或做某事的機會”。比如:“deny something” 或者 “deny somebody something(不給某人某事物)”。
Examples
Some children in poverty are denied warm food and clean water.
(有一些貧困兒童沒有吃上熱騰騰的飯和飲用干凈的水的機會。)
The website has denied me access to my account because I typed in the wrong password three times in a row.
(這家網(wǎng)站不讓我登錄我的賬戶,因為我一連三次輸錯了密碼。)
Feifei
講完了 “deny” 的意思和用法,下面我們來看動詞 “reject” 和 “refuse” 之間的主要區(qū)別?!癛eject” 強調(diào)拒絕接受不符合標(biāo)準(zhǔn)的人或事物,比如,“reject” 一個請求、建議、計劃或者想法等等;而 “refuse” 則表示 “回絕別人給的東西或者好意” 或者 “拒絕他人讓你做的事情”。
來舉幾個常見的例子:銀行 “拒絕你的信用卡申請” 應(yīng)該是 “reject your credit card application”。雇主 “拒絕你的應(yīng)聘申請” 也應(yīng)該用 “reject”——“reject your job application”。還有 “拒絕、不批準(zhǔn)一項提案”——“reject a proposal”。
但是如果要表達(dá) “拒絕” 他人的幫助、“回絕” 他人送的禮物,這類 “婉言謝絕” 就應(yīng)該用動詞 “refuse”,而不能用動詞 “reject”。來聽兩個用 “refuse” 婉言謝絕他人好意的例句。
Examples
My friend offered me a lift home but I refused.
(我的朋友提議開車送我回家,但我拒絕了。)
I’m extremely grateful for this gift but I’m afraid I’ll have to refuse.
(非常感謝您送給我的這份禮物,但我不得不回絕您的好意。)
Feifei
還有一個場景應(yīng)該使用 “refuse”:如果一個人讓你做一件事情,但你 “拒絕” 照這個人的要求去做,這時你就可以 “refuse to do something”。
Examples
Liu Hong’s friends have warned her many times of the health impact of smoking, but she refuses to listen.
(劉紅的朋友們多次提醒她吸煙對健康的影響,但她就是不聽。)
My son is a fussy eater. He only eats fried food and sweets and refuses to have any greens!
(我兒子很挑食。他只吃油炸食品和甜食,一點綠菜都不吃?。?/p>
Feifei
好了,希望在聽了上面的講解之后,大家理解了近義詞 “deny、reject” 和 “refuse” 在表示 “拒絕” 時的區(qū)別。我們來總結(jié)一下:動詞 “deny” 強調(diào)否認(rèn)一件事情是真實的,“deny” 還可以指 “拒絕給予某人做某事的機會”。動詞 “reject” 和 “refuse” 的意思非常相近,大家需要記住:“reject” 多用于表達(dá)拒絕接受一個不符合標(biāo)準(zhǔn)的想法、申請或者計劃等等;而 “refuse” 則用來表達(dá) “婉言回絕他人的好意”,“拒絕他人給你的事物”,同時也可以表達(dá) “拒絕做某事”。
別忘了,如果你在英語學(xué)習(xí)中也遇到了問題,歡迎你向我們提問。問題可以發(fā)送到我們的郵箱,郵箱地址是:questions.chinaelt@bbc.co.uk。同時也歡迎你通過微博賬號 “BBC英語教學(xué)” 與我們進行交流和互動。謝謝收聽 “你問我答” 節(jié)目。我是馮菲菲。下次再會!