紐約市將用紫外線燈對公交地鐵進行消殺 New York transit agency launches UV light pilot program in effort to kill Covid-19
中國日報網(wǎng) 2020-05-22 08:34
在尚未研制出新冠病毒特效藥和疫苗的情況下,世界各國只能繼續(xù)采取隔離措施,并加強消毒。紐約市決定在公交地鐵上試點使用紫外線消毒燈,據(jù)稱這種紫外線燈已被證實可以有效殺死新冠病毒。
The agency in charge of public transit in New York City announced a pilot program using ultraviolet light lamps to kill Covid-19 on buses and trains and at stations.
紐約市公共交通管理部門宣布將在一個試點項目中采用紫外線燈來殺死公交車、地鐵和車站的新冠病毒。
The Metropolitan Transportation Authority said Tuesday night that it will use "150 dual-headed mobile devices" from Denver-based start-up PURO Lighting to determine the efficiency and cost-effectiveness of the UVC light technology, the agency said in a press release.
紐約大都會運輸署5月19日晚在一份新聞稿中稱,將使用丹佛初創(chuàng)企業(yè)PURO照明公司生產(chǎn)的“150雙頭移動設(shè)備”來確定紫外線燈技術(shù)的有效性和成本效益比。
UVC, which is one of three types of light on the UV spectrum, is proven to eliminate Covid-19 and is most potent against viruses and bacteria, PURO Lighting said. PURO noted that their lamps also have UVA and UVB as well for full spectrum disinfection.
PURO照明公司稱,短波紫外線是紫外光譜中的三種光線之一,被證實能消滅新冠病毒并能有效抗擊病毒和細菌。PURO公司指出,他們的紫外線燈還能放射長波和中波紫外線,可以進行全光譜消毒。
The first phase is set to launch on subways and buses and at transit facilities by early next week, the MTA said, and if successful will expand to Long Island Rail Road and Metro-North Railroad trains in a second phase. The two railroads serve New York City's suburbs.
紐約大都會運輸署稱,下周早些時候開始的第一階段將會在地鐵、公交車和中轉(zhuǎn)站中使用紫外線燈,如果試點成功,就會在第二階段擴大到長島鐵路和大都會北方鐵路的火車上使用。這兩條鐵路為紐約市的郊區(qū)服務(wù)。
The lamps will be used during the overnight shut down on subway trains and periods where transit is out of service.
紫外線燈將在地鐵夜間關(guān)閉時和中轉(zhuǎn)站停止服務(wù)的時段使用。
For the first time in its 115-year history, New York City deliberately shut down its entire subway system overnight starting May 6 to clean all its cars.
從5月6日開始,紐約市115年來首次特意在夜間關(guān)閉整個地鐵系統(tǒng)來清潔車廂。
The MTA touts that UVC light is "an efficient, proven, and effective technology for eliminating viruses, including SARS-CoV-2 that causes COVID-19" and has been demonstrated to kill viruses in hospital operating rooms, urgent care clinics, universities, and fire stations. The first phase will focus on the rolling stock of cars, stations and yard areas, the MTA said, as well as occupational facilities, crew rooms and other shared areas.
紐約大都會運輸署聲稱這種紫外線燈“被證實是能殺滅病毒的高效技術(shù),包括新冠病毒在內(nèi)”,實踐表明它能殺死醫(yī)院手術(shù)室、急救診所、大學(xué)和消防站的病毒。紐約大都會運輸署稱,第一階段將主要對機動車輛、車站、車場以及專業(yè)設(shè)施、乘務(wù)員室和其他共享區(qū)域進行消毒。
tout[ta?t]: vi. 兜售,吹噓;招徠顧客;拉選票
The disinfecting lighting lamps use high-intensity, full-spectrum UV lights that can be installed on a ceiling or wall, according to a press release from PURO Lighting. Photos from the MTA show the units mounted on poles in the middle of the car. The unit disinfects both surface and airborne pathogens and eliminates up to 99.9% of viruses and bacteria, according to PURO Lighting.
根據(jù)PURO照明公司的一份新聞稿,發(fā)射高強度、全光譜紫外線的消毒燈將安裝在天花板或墻壁上。來自紐約大都會運輸署的照片顯示,紫外線燈被放置在車廂中間的豎桿頂部。PURO照明公司稱,紫外線燈可以對表面和空氣中的病原體進行消毒,能殺死99.9%的病毒和細菌。
The MTA also noted that the agency asked Dr. David Brenner, the director of the Center for Radiological Research at Columbia University, to examine the efficiency of the lamps. This week, Dr. Brenner reported his test showed UVC light eliminated Covid-19, and is working to conduct additional testing for peer-review publication, the MTA said.
紐約大都會運輸署還指出,運輸署請哥倫比亞大學(xué)放射學(xué)研究中心主任戴維·布倫納博士檢測過紫外線燈的有效性。本周,布倫納博士報告稱,他的測試顯示,紫外線燈可以殺滅新冠病毒,并正在進行更多測試以將研究結(jié)果發(fā)表在同行評審出版物上。
英文來源:CNN
翻譯&編輯:丹妮