OMG!貝克漢姆“禿”如其來,男神遭遇了什么?
微信公眾號“侃英語” 2020-05-15 08:12
有一種詛咒,叫“英倫發(fā)量”。
很多英國名人都逃不過這個禿頂詛咒,無論皇室、娛樂明星還是體壇健將…
杰森·郭達(dá)·斯坦森,裘德洛...眾明星,還有英國王室的王子們,發(fā)際線早已跑到了天靈蓋之上。
這一次中招的是英國足壇名宿--大衛(wèi)·貝克漢姆(David Beckham),昵稱“小貝”。
小貝一直是體育界的顏值擔(dān)當(dāng)。
想當(dāng)年多少女球迷因?yàn)樾∝惗鴲凵献闱颉C看问澜绫u選最受歡迎球隊(duì)時,英格蘭隊(duì)也因小貝頻頻上榜。
但是,時間面前,人人平等,男神也不例外,45歲的小貝也逃離不了禿頂?shù)拿\(yùn)。
近日,貝克漢姆被拍到出門逛街,照片中他身穿紅色衛(wèi)衣,狀態(tài)很不錯,只是頭發(fā)…
誰能想到當(dāng)年長發(fā)飄飄的貝帥如今居然頭發(fā)稀疏,老態(tài)明顯,讓人唏噓,不少網(wǎng)友都大呼“太禿然了”、“禿如其來”...
今天就跟大家侃一侃“禿頭”那些事兒:
一、關(guān)于“脫發(fā)”
很多網(wǎng)友調(diào)侃,每次洗完頭都感覺自己在做化療…現(xiàn)代工作壓力大讓脫發(fā)成為一個普遍性問題:
“脫發(fā)”一般口語中用“l(fā)ose one’s hair”就可以了,比如:
Beckham is obviously starting to lose his hair.
貝克漢姆很明顯開始脫發(fā)。
另外,lose one’s hair還可以表示“發(fā)脾氣、發(fā)飆”,相當(dāng)于lose one’s temper。
相應(yīng)地英文中還有一個短語:keep your hair on(留住你的頭發(fā)),表示“沒有發(fā)脾氣”,比如:
The boss kept his hair on during the meeting this time.
老板這次開會沒有發(fā)飆。
關(guān)于“脫發(fā)”,醫(yī)學(xué)上有個術(shù)語,叫alopecia(/??l??pi???/)表示“脫發(fā)癥”,比如:
I got a little alopecia from the stress.
由于壓力太大,我有點(diǎn)脫發(fā)。
二、關(guān)于“發(fā)際線”
“發(fā)際線后移”也是困擾無數(shù)年輕人的噩夢。
在講“發(fā)際線”之前,我們先回顧一個單詞:天際線。
“天際線”指城市最高建筑的頂端連成的一條線,也是城市獨(dú)特的身份標(biāo)識,世界著名城市都有自己獨(dú)一無二的天際線:
“天際線”的英語叫:skyline,“發(fā)際線”的英語很簡單,把sky換成hair即可:hairline。
說一個人的發(fā)際線“后移”,可以用動詞“recede”(/r??si?d/ vi.后退),比如:
Your headline is receding.
你的發(fā)際線在后移。
三、關(guān)于“頭發(fā)稀疏”
其實(shí)小貝并不是真正的“禿頭”啦,他只是“頭發(fā)稀疏”而已…
英文中,“頭發(fā)稀疏”有一個短語叫“thin on top”,顧名思義,“頂上稀薄的”,表示“頭發(fā)稀疏的”、“變得禿頭的”,通常跟get形成搭配,比如:
He is getting thin on top.
他的頭發(fā)日漸稀疏。
四、關(guān)于“禿頭”
脫發(fā)的終極形式,指頭上完全沒有頭發(fā),英語中有兩個詞可以表達(dá):bald和hairless。
世界上最富有的bald guy就是下面這位了:
這也從側(cè)面說明了,各位禿頭人士不要幻想著花錢讓自己生發(fā)了,貝佐斯都沒辦法,你能有啥辦法。
五、關(guān)于“地中?!?/p>
最近羅永浩搞直播如火如荼,有網(wǎng)友發(fā)現(xiàn)他頂部頭發(fā)脫落,逐漸往“地中?!狈较虬l(fā)展。
如果我們想說“頭頂部的頭發(fā)開始逐漸脫落”,即“地中?!卑l(fā)型,英語中我們可以說“a bald patch on one’s head”。
patch表示“一塊地方”,一般人頭上的“禿塊”都在頭頂,比如:
I saw the beginning of a bald patch on his head.
我看到他頭頂開始禿了。
希望大家少熬夜、少吃油膩食品、拒絕煙酒,愛護(hù)每一根仍然堅(jiān)守在你頭頂?shù)念^發(fā)!
最后復(fù)習(xí)一波:
【復(fù)習(xí)】
1.脫發(fā):lose one’s hair; alopecia
2.發(fā)際線后退:hairline is receding
3.頭發(fā)稀疏:getting thin on top
4.禿頭:bald; hairless
5.地中海:a bald patch on one’s head
本文已獲授權(quán),如需轉(zhuǎn)載請與原作者聯(lián)系。
(來源:微信公眾號“侃英語” 編輯:yaning)