“雙J組合”合體演唱《稻香》上熱搜,“刷屏”英語怎么說?
英語口語小鎮(zhèn) 2020-05-13 17:34
昨天,“雙J”在致敬白衣天使公益云演唱會中合體出現(xiàn),差點(diǎn)讓屏幕前的粉絲們暈倒,有生之年啊有生之年!~
周杰倫和林俊杰合體演唱《稻香》后,又合唱了林俊杰為疫情寫的公益歌曲《stay with you》,行走中的CD美麗爆表,怪不得在pyq刷屏。
那么,刷屏的英語你知道怎么說嗎?
刷屏
刷屏英語說法很多,和“水”、“火”都有關(guān)。
flood是洪水,意思某消息像洪水一般蔓延開來:
The news floods the screen.
這條新聞刷屏了。
熱度高的消息“火爆”全網(wǎng),轟炸你的屏幕:
Video of them singing together bombard my moments.
他們合唱的視頻刷爆了我的朋友圈。
刷朋友圈
moments朋友圈
spend time on moments刷朋友圈
block one’s moments屏蔽某人的朋友圈
和老外聊微信的時候,不要把朋友圈直譯為friends circle哦。
如果你把手機(jī)的系統(tǒng)語言設(shè)置為英文,就會發(fā)現(xiàn)朋友圈的英文翻譯是moments。
moment是片刻瞬間的意思,刷朋友圈就是瀏覽朋友們分享的有趣生活瞬間。
Many people usually spend time on moments after getting up.
很多人起床后都會刷朋友圈。
社交網(wǎng)絡(luò)必備用語
如果你玩微信、微博,這些詞語可能天天要用到:
Follow:關(guān)注某人、粉了一個博主
Add:添加聯(lián)系人
Post:發(fā)微博,發(fā)朋友圈
Post/article:推送,文章
Share/forward:轉(zhuǎn)發(fā)
Like:點(diǎn)贊
Comment:評論
PM (private message):私信
Group chat:群聊
Kick out/remove:踢出群,移出群
Block:拉黑
(來源:英語口語小鎮(zhèn) 編輯:yaning)