[圖片來源:Getty Images]
?
?
?
你是否曾經(jīng)長時間待在屋內(nèi),足不出戶?有些人就有過這樣的經(jīng)歷。在這期 “地道英語” 節(jié)目中,我們來學(xué)習(xí) “幽居病” 的英語表達方式,以及處理和調(diào)整情緒的方法。
(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)
Feifei
歡迎收聽 BBC英語教學(xué)的 “地道英語” 節(jié)目。大家好!我是馮菲菲。
Roy
…and me, Roy.
Feifei
我們可能聽起來與以往有些不同,這是因為在新冠肺炎疫情爆發(fā)期間,我們無法在平時的錄音間錄制節(jié)目。
最近,有很多關(guān)于 “self-isolation(自我隔離)” 和 “staying at home(呆在家里)” 的討論。在這期節(jié)目中,我們要教給大家的這個表達可以用來描述因長期呆在屋內(nèi),足不出戶,而可能感受到的壓力。
Roy
That’s right Feifei. Today, we’re going to talk about ‘cabin fever’.
Feifei
“Cabin fever” 是一種由于長時間被困或被隔離在室內(nèi)而產(chǎn)生的反應(yīng)。據(jù)說,“cabin fever” 這個表達源于人們被困在一個小木屋里——“a cabin”,無法離開。由于暴風(fēng)雪等極端天氣條件,人們可能無法走出去,因為 “cabin” 這種建筑通常建在山上。
Roy
People can become sad, restless and even lack concentration. They may also get food cravings, which in turn may lead to weight changes.
Feifei
是的,這種感覺讓人感到非常焦慮。
Roy
Which is why we’re going to tell you some things that experts say you can do to help you cope with cabin fever.
Feifei
Yes, we’ll let you know right after these examples using the words ‘cabin fever’.
Examples
I started to suffer from cabin fever after I was stuck at home for two weeks.
Some scientists think that cabin fever is linked to the feeling of claustrophobia – the fear of being in closed places.
He said he felt really anxious and that he was suffering from cabin fever after not being able to leave his house. He also said he had gained weight.
Feifei
這里是 BBC英語教學(xué)的 “地道英語” 節(jié)目。我們在一起學(xué)習(xí)的表達是 “cabin fever(幽居病)”?!癈abin fever” 指的是一些人由于長時間待在封閉空間內(nèi)產(chǎn)生不安與煩躁的狀態(tài)。
Roy
But apparently there are some ways that you can cope if you’re suffering from cabin fever, aren’t there, Feifei?
Feifei
Yes. 想避免 “cabin fever”,要做的第一件事情就是要給自己制定一個固定的作息時間表 “set up a routine”,就像你要去上學(xué)或者上班一樣。
Roy
Yes, this helps regularity and limits binge eating and weight issues. Also, it’s important to try and stimulate your mind.
Feifei
Things like television are OK for distraction, but they don’t overly stimulate you. Something like reading a book may be more interesting and keep your mind active. 所以,要合理安排作息時間,不要光看電視,像讀書這樣的事情可能會讓你的思維保持活躍。
?
Roy
Yes, and doing things like puzzles or crosswords can also help. I really enjoy doing quizzes online. Also, you should make sure your friends and families are coping if they are in the same situation.
Feifei
Absolutely. 還有就是給家人和朋友打個電話,問問他們的情況,聊聊天。最后,設(shè)定目標(biāo)很重要——set goals!Try to achieve things in your day to keep you focussed. You could even make weekly goals depending on how long your isolation will be for. 給自己設(shè)定每天或者每周的目標(biāo),這樣可以讓你保持注意力集中。
Roy
Hey, why not try writing a book?
Feifei
That’s an idea. Bye, Roy.
Roy
Bye.