一課譯詞:酒肉朋友
chinadaily.com.cn 2020-04-09 16:15
分享到微信
朋友分為很多種,有的是可以患難與共的真朋友,有的只不過是“酒肉朋友”。
“酒肉朋友”,字面意思是“friends only for wining and dining together”,比喻只可一起享樂而不干正經(jīng)事的朋友,或可共安樂而不能共患難的朋友,與英文“fair-weather friend”意思相同,表示“a person who is dependable in good times but is not in times of trouble”。
例句:
我以為艾莉森和我關(guān)系很鐵,但當(dāng)她在我離婚后不再和我說話時,我才知道她只是另一個酒肉朋友。
I thought Allison and I had a strong friendship, but I learned she was just another fair-weather friend when she stopped talking to me after my divorce.
忠實的朋友是那些會支持你的人,而酒肉朋友卻會對你不理不睬。
True friends are those who will stand by you, whereas fair-weather friends will ignore you.
Editor: Jade
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。