日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 新聞播報(bào)

每日新聞播報(bào)(March 31)

chinadaily.com.cn 2020-03-31 19:25

分享到微信
為正常播放該音頻,請(qǐng)使用IE9及以上版本IE瀏覽器或其它瀏覽器。
US President Donald Trump. [Photo/Agencies]

>$2 trillion stimulus bill
美國史上最大刺激計(jì)劃

US President Donald Trump on Friday signed into law the largest economic stimulus package in American history - a $2 trillion relief measure in response to the coronavirus pandemic.
美國總統(tǒng)特朗普27日簽署了應(yīng)對(duì)新冠肺炎疫情的2萬億美元救助計(jì)劃,讓其正式生效成為法律,這是美國史上最大規(guī)模的經(jīng)濟(jì)刺激法案。

The law will give direct payments and jobless benefits to individuals, money to states and a huge bailout to businesses battered by the crisis.
法案包括為個(gè)人提供現(xiàn)金補(bǔ)助和失業(yè)救助、對(duì)州政府予以撥款、以及針對(duì)遭受疫情沖擊的企業(yè)的大規(guī)模援助。

The number of Americans filing claims for unemployment benefits surged to a record of more than 3 million last week as strict measures to contain the coronavirus pandemic ground the country to a sudden halt, unleashing a wave of layoffs that likely brought an end to the longest employment boom in US history.
為控制新冠肺炎疫情蔓延而采取的嚴(yán)格措施令全美突然陷入停頓,上周美國申請(qǐng)失業(yè)救濟(jì)的人數(shù)飆升至創(chuàng)紀(jì)錄的300多萬人。疫情導(dǎo)致了裁員潮,這將很可能結(jié)束美國史上最長的就業(yè)繁榮紀(jì)錄。

 

A general view in a street in Pitlochry as the spread of the coronavirus disease (COVID-19) continues, in Scotland, Britain, March 24, 2020. [Photo/Agencies]

>Air pollution reduces sharply
歐洲多城空氣污染下降

The level of air pollution in London, Rome, Milan and Paris has fallen sharply since coronavirus lockdown measures have forced people indoors and off the roads.
因新冠肺炎疫情封鎖措施,多地民眾被迫待在家中,不再上街,倫敦、羅馬、米蘭和巴黎的空氣污染水平大幅下降。

Levels of particulate matter, which can come from road transport and burning fuel, as well as nitrogen dioxide, which comes primarily from vehicle exhaust, are low across London.
在倫敦,來自公路運(yùn)輸和燃料燃燒的顆粒物,以及主要來自汽車尾氣的二氧化氮的含量都很低。

The UK capital's levels of ultrafine particulate matter, known as PM 2.5, are currently around half of what would normally be recorded at this time of year.
目前,倫敦的超細(xì)顆粒物(PM2.5)水平約為往年同期正常水平的一半。 
The city's level of nitrogen dioxide has also been lower than the average for the previous five years, scientists say.
科學(xué)家表示,倫敦空氣中的二氧化氮水平也低于過去5年的平均水平。

Both pollutants have fallen by around a half since a peak in mid-February, according to data from the London Air Quality Network, analyzed by the National Centre for Atmospheric Science.
根據(jù)英國國家大氣科學(xué)中心分析的倫敦空氣質(zhì)量網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù),這兩種污染物的水平自2月中旬達(dá)到峰值以來,已下降大約一半。

Meanwhile, European Environment Agency data confirmed a 50% decrease in air pollutant concentrations in Rome and Milan.
與此同時(shí),歐洲環(huán)境署的數(shù)據(jù)證實(shí),羅馬和米蘭的空氣污染物濃度下降了50%。

A Paris air quality monitoring agency has also recorded up to a 30% decline in overall air pollution levels there.
巴黎一家空氣質(zhì)量監(jiān)測機(jī)構(gòu)的數(shù)據(jù)顯示,巴黎的整體空氣污染水平下降了30%。

 

A flight attendant wearing a face mask to prevent the spread of COVID-19 takes body temperature measurements of passengers with a thermometer on a Shanghai Airlines flight in Shanghai, on March 25, 2020. [Photo/Agencies]

>China's new entry restrictions
我國加強(qiáng)入境管制措施

China was compelled to temporarily suspend entry into the country for foreign passport holders with valid visas or residence permits in order to deal with the spread of COVID-19, Foreign Ministry spokesman Geng Shuang said on Friday. "We also took into account the practices of many other countries," Geng said at a regular news conference.
在27日舉行的外交部例行記者會(huì)上,外交部發(fā)言人耿爽表示,中方為應(yīng)對(duì)新冠肺炎疫情,參考多國做法,不得已暫停持有效簽證、居留許可的外國人入境。

He said China will stay in close touch with all parties and properly handle personnel exchanges with the rest of the world.
中方愿與各方保持密切溝通,做好當(dāng)前形勢下中外人員往來工作。

Effective Sunday, domestic airlines are required to reduce their international routes to only one per country and cap the number of flights to and from each country to no more than one flight per week, while foreign carriers can maintain only one air route to China and operate no more than one flight a week, according to a notice issued by the Civil Aviation Administration of China.
根據(jù)民航局發(fā)布的通知,自29日起,國內(nèi)每家航空公司經(jīng)營至任一國家的航線只能保留1條,且每條航線每周運(yùn)營班次不得超過1班;外國每家航空公司經(jīng)營至我國的航線只能保留1條,且每周運(yùn)營班次不得超過1班。

 

Britain's Prime Minister Boris Johnson appears on a monitor for the coronavirus disease (COVID-19) meeting in London, Britain March 28, 2020. The prime minister chairs the morning update meeting on the coronavirus remotely from Number 11 Downing Street, since self-isolating after testing positive for the virus. [Photo/Agencies]

>British PM tests positive
英首相感染新冠病毒

British Prime Minister Boris Johnson has tested positive for coronavirus on Friday and is self-isolating in Downing Street.
英國首相鮑里斯·約翰遜27日新冠肺炎病毒檢測結(jié)果呈陽性,目前正在唐寧街進(jìn)行自我隔離。

He said he had experienced mild symptoms over the past 24 hours, including a temperature and cough, but would continue to lead the government.
他表示,在過去24小時(shí)里,自己出現(xiàn)體溫升高、咳嗽等輕微癥狀,但仍將繼續(xù)領(lǐng)導(dǎo)政府。

England's Health Secretary Matt Hancock said he had also tested positive while England's Chief Medical Officer Prof Chris Whitty has shown symptoms.
英格蘭衛(wèi)生大臣馬特·漢考克表示,他的檢測結(jié)果也呈陽性,而英格蘭首席醫(yī)務(wù)官克里斯·惠蒂教授也出現(xiàn)了癥狀。

Figures released on Sunday took the UK's death toll for people who had tested positive to 1,228, up 209 on the previous day.
根據(jù)29日公布的數(shù)據(jù),英國檢測呈陽性的患者死亡人數(shù)達(dá)1228人,較28日增加209人。

If Johnson becomes too ill to run the country, under British protocol his Foreign Secretary Dominic Raab would temporarily lead the government.
根據(jù)英國的規(guī)定,若約翰遜病情過于嚴(yán)重而無法治理國家,則其外交大臣多米尼克·拉布將暫時(shí)領(lǐng)導(dǎo)該國政府。

 

Find more audio news on the China Daily app.

 

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 英語點(diǎn)津微信
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区