一課譯詞:隔墻有耳
chinadaily.com.cn 2020-03-25 16:10
分享到微信
“隔墻有耳”,漢語(yǔ)成語(yǔ),意思是隔著一道墻,也有人偷聽(tīng)(someone may be listening on the other side of the wall)。比喻即使秘密商量,別人也可能知道,也用于勸人說(shuō)話小心,免得泄露。與英文諺語(yǔ)“walls have ears”意思相同,表示“somebody may be listening, so be careful what you say”。
例句:
別在這里聊生意上的事情,隔墻有耳。
Don't say anything about our business dealings in here. Walls have ears.
你最好小點(diǎn)聲,要知道隔墻有耳。
You’d better keep your voice down. Walls have ears, you know.
Editor: Jade
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。