搭配 “take stock of” 的意思是 “綜合盤點(diǎn)或整體評(píng)估一個(gè)特殊的情況,以確保萬事俱備”。人們常在仔細(xì)反思一件事情的過程中或在做出一個(gè)決定前使用它。
Jane, could you meet on Monday? It would be good to discuss our team’s progress and take stock of the last few weeks.
簡(jiǎn),周一你能和我們碰一下嗎?我們最好討論一下團(tuán)隊(duì)的進(jìn)展,總結(jié)評(píng)估一下前幾周的工作情況。
After a month at my new job, I had a useful discussion with my boss and took stock of what I’d learned up until that point.
在開始這份新工作的一個(gè)月后,我和老板進(jìn)行了一次很有幫助的討論,全面總結(jié)了我在那之前所學(xué)到的東西。
Work appraisals are a good opportunity for taking stock of your performance and making plans for the next steps you want to take in your career.
工作評(píng)估是全面審視自身表現(xiàn)與規(guī)劃后續(xù)職業(yè)階段目標(biāo)的好機(jī)會(huì)。