一課譯詞:落井下石
chinadaily.com.cn 2020-03-02 17:55
“落井下石”,漢語成語,字面意思是“drop down a stone on the man who has fallen into a well”,比喻乘人有危難時加以陷害( to maltreat an injured person; add insult to injury; add to the misfortunes of a man who is already unfortunate),與英文俗語“ kick (one) when (one) is down”意思相近,表示“to criticize, exploit, insult, or otherwise treat badly someone who has already suffered a setback or is in a vulnerable position.”
例句:
zuì hòu wǒ jiù shì wú fǎ zuò dào zài jí mǐ dǎo méi shí luò jǐng xià shí
最后我就是無法做到在吉米倒霉時落井下石。
In the end I just couldn't kick Jimmy when he was down.
jié fū de nǚ péng yǒu gāng pāo qì le tā,wǒ bù xiǎng zài luò jǐng xià shí
杰夫的女朋友剛拋棄了他,我不想再落井下石。
Jeff's girlfriend just left him, and I don't want to kick him while he's down.
Editor: Jade