每到旅游旺季,各大景點(diǎn)、景區(qū)就會(huì)有很多前來(lái)觀光的 “游客”。聽眾 “英語(yǔ)小迷糊君” 想知道同有 “游客” 之意的名詞 “tourist 、holidaymaker” 和 “visitor” 之間有什么區(qū)別。這三個(gè)詞在被用來(lái)談?wù)摵吐糜萎a(chǎn)業(yè)相關(guān)的話題時(shí),哪一個(gè)的使用頻率最高?本期 “你問(wèn)我答” 為你講解。
歡迎你加入并和我們一起討論英語(yǔ)學(xué)習(xí)的方方面面。請(qǐng)通過(guò)微博 “BBC英語(yǔ)教學(xué)” 或郵件與我們?nèi)〉寐?lián)系。我們的郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk。
(關(guān)于臺(tái)詞的備注: 請(qǐng)注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過(guò)程中對(duì)節(jié)目做出的改變。)
Feifei
大家好,歡迎來(lái)到 BBC英語(yǔ)教學(xué)的 “你問(wèn)我答” 節(jié)目,我是馮菲菲。這檔節(jié)目回答大家在英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)遇到的種種難題和疑問(wèn)。這期節(jié)目要回答的問(wèn)題來(lái)自網(wǎng)名叫 “英語(yǔ)小迷糊君” 的一位朋友。他的問(wèn)題是:
Question
請(qǐng)問(wèn) “tourist 、holidaymaker” 和 “visitor” 的區(qū)別是什么呀?
Feifei
謝謝你的問(wèn)題?!坝⒄Z(yǔ)小迷糊君” 想知道用來(lái)表示 “游客” 的英語(yǔ)單詞 “tourist 、holidaymaker” 和 “visitor” 之間的區(qū)別是什么。我們接下來(lái)就來(lái)說(shuō)一說(shuō)這三個(gè)詞語(yǔ)分別用來(lái)指哪類 “游客”。
先來(lái)看名詞 “tourist”——“tourist” 的意思是 “游客、旅游者”。與 “holidaymaker” 相比,“tourist” 所涵蓋的 “游客” 范圍更廣泛,指的是 “以休閑為目的,去一個(gè)地方旅行觀光的人”。這類 “tourist” 通常會(huì)去參觀多個(gè)景點(diǎn),而且整個(gè)旅程一般都會(huì)超過(guò)一天的時(shí)間。來(lái)聽一個(gè)例句,句子的意思是:“人們認(rèn)為倫敦是世界文化之都之一。它每年吸引上百萬(wàn)名來(lái)自世界各地的游客?!?/p>
Example
London is believed to be one of the cultural capitals of the world. It attracts millions of tourists every year from across the globe.
Feifei
包含單詞 “tourist” 的常見搭配有:tourist attractions 或者 tourist spots 旅游景點(diǎn); the tourist season 旅游季,也就是某地的接待游客較多的時(shí)期。比如,下面的例句中用到了 “tourist season”。句意是:“我總是避開旅游旺季出去玩。機(jī)票要便宜得多,而且旅游景點(diǎn)也沒有那么擁擠!”
Example
I always travel outside of the tourist season. The flights are much cheaper and the tourist spots are not as crowded!
Feifei
下面我們來(lái)看 “holidaymaker”。名詞 “holidaymaker” 由假期 “holiday” 和做某事的人 “maker” 組合而成,意思是 “度假者”?!癏olidaymaker” 是游客 “tourist” 的一種,它特指那些 “離開居住地去旅游度假的人”?!癏olidaymaker” 的度假往往是以放松心情、享受當(dāng)?shù)厝宋娘L(fēng)光為目的的。比如,下面這個(gè)例句中說(shuō)道:“馬爾代夫是 “holidaymakers” 度假者的天堂。他們可以來(lái)這里放松心情、享受熱帶陽(yáng)光?!?/p>
Example
The Maldives are a paradise for holidaymakers. They can come here, relax and enjoy the tropical Sun.
Feifei
接著來(lái)講名詞 “visitor”?!癡isitor” 也有 “游客” 的意思,它來(lái)自動(dòng)詞 “visit” 訪問(wèn)、參觀,所以 “visitor” 泛指 “參觀一個(gè)地方的人”。它和 “tourist” 以及 “holidaymaker” 不同的是:一個(gè) “visitor” 拜訪、參觀某處的目的不一定只是休閑度假;而且,“visitor” 所參觀訪問(wèn)的地點(diǎn)既可能位于他居住的地區(qū),也可能在他居住的地區(qū)以外。比如,下面這句話中用 “visitor” 指 “去畫廊參觀的人”。
Example
We have thousands of visitors coming to our gallery every day.
(前來(lái)本畫廊參觀的日訪客量達(dá)數(shù)千人。)
Feifei
在這句話中,“visitor” 參觀者來(lái)畫廊的目的各不相同,有的人可能是來(lái)學(xué)習(xí)的,有的人則可能是來(lái)陶冶情操、休閑娛樂(lè)的。在這些人當(dāng)中,有的可能是當(dāng)?shù)氐脑L客,有的也可能是外地的游客。
除了指 “游客” 以外,名詞 “visitor” 也可以指 “到別人家拜訪的人”、“網(wǎng)站的訪客” 等等,而 “tourist” 和 “holidaymaker” 卻不能表達(dá)這個(gè)意思。下面我們就來(lái)聽兩個(gè)用 “visitor” 表示 “來(lái)訪者” 的例句。
Examples
Did you hear the knock? We have a visitor.
(你聽到敲門聲了嗎?有客人來(lái)了。)
The software can help you track and analyse the visitors that come to your website.
(這個(gè)軟件可以幫助你跟蹤并分析訪問(wèn)你網(wǎng)站的訪客。)
Feifei
講到這里,我們來(lái)總結(jié)一下以上對(duì)名詞 “tourist 、holidaymaker” 和 “visitor” 的講解。名詞 “tourist” 涵蓋的 “游客” 類型最廣,它泛指 “以休閑為目的去旅游地觀光的人”;它也是在談?wù)摵吐糜萎a(chǎn)業(yè)有關(guān)的話題時(shí)使用最頻繁的名詞。雖然 “holidaymaker” 屬于 “tourist” 的一種,但 “holidaymaker” 一般用來(lái)特指 “離開自己居住地去別處旅游,放松心情、享受當(dāng)?shù)仫L(fēng)光的度假者”。名詞 “visitor” 同樣可以表示 “游客”,但它和 “tourist 、holidaymaker” 不同的是,“visitor” 強(qiáng)調(diào)去某一個(gè)地點(diǎn)參觀訪問(wèn)的人,但參觀的目的和地點(diǎn)不限。此外,“visitor” 也可以指 “去別人家拜訪的人” 和 “網(wǎng)站的訪客” 等等。
本期節(jié)目到這里就結(jié)束了。如果你想向我們提問(wèn),可以把問(wèn)題發(fā)送到我們的郵箱,郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk。你也可以通過(guò)微博 “BBC英語(yǔ)教學(xué)” 關(guān)注我們的內(nèi)容,并參與我們每天的 “英語(yǔ)小測(cè)驗(yàn)” 練習(xí)。謝謝收聽 “你問(wèn)我答” 節(jié)目。我是馮菲菲。下次再會(huì)!