第六版新冠肺炎診療方案發(fā)布 診斷標(biāo)準(zhǔn)取消湖北省和其他省份區(qū)別
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2020-02-20 11:37
國家衛(wèi)健委2月19日發(fā)布《新型冠狀病毒肺炎診療方案(試行第六版)》,在第五版診療方案的基礎(chǔ)上,對(duì)傳播途徑、臨床表現(xiàn)、治療等多方面內(nèi)容進(jìn)行了修改細(xì)化。
The latest version of the plan abolished different epidemic-related standards inside and outside the epicenter of Hubei province, and will only identify "suspected cases" and "confirmed cases" across the country.
最新版診斷標(biāo)準(zhǔn)取消了湖北省和湖北省以外其他省份的區(qū)別,統(tǒng)一分為“疑似病例”和“確診病例”兩類。
國家衛(wèi)健委有關(guān)專家表示,診療方案五次調(diào)整更新,邊實(shí)踐邊總結(jié)邊完善,將很多行之有效的治療經(jīng)驗(yàn)納入指導(dǎo)工作當(dāng)中,不斷提高疾病的規(guī)范化診療水平。
具體來看,第六版診療方案將“經(jīng)呼吸道飛沫和接觸傳播是主要的傳播途徑”改為“經(jīng)呼吸道飛沫和密切接觸傳播是主要的傳播途徑(the main transmission route is droplet transmission and close contact transmission)?!薄敖佑|”前增加“密切”二字。增加“在相對(duì)封閉的環(huán)境中長時(shí)間暴露于高濃度氣溶膠情況下存在經(jīng)氣溶膠傳播的可能(aerosol transmission of the novel coronavirus is possible if one is exposed to a highly concentrated mixture in an enclosed area for an extended period)?!?/p>
臨床表現(xiàn)上,重癥患者嚴(yán)重者除了“快速進(jìn)展為急性呼吸窘迫綜合征(develop rapidly into Acute Respiratory Distress Syndrome)、膿毒癥休克(septic shock)、難以糾正的代謝性酸中毒(difficult-to-tackle metabolic acidosis)和出凝血功能障礙(bleeding and coagulation dysfunction)”外,還可出現(xiàn)“多器官功能衰竭(multiple organ failure)”。
此外,在重癥、危重癥病例的治療(treatment of patients displaying serious or critical symptoms)中,對(duì)康復(fù)者血漿治療(infusions of blood plasma from recovered patients)的適用癥和用法、用量進(jìn)一步細(xì)化。
值得注意的是,診療方案還增加了“出院后注意事項(xiàng)”,患者出院后,因恢復(fù)期機(jī)體免疫功能低下,有感染其他病原體風(fēng)險(xiǎn),應(yīng)繼續(xù)進(jìn)行14天自我健康狀況監(jiān)測(cè)(recovered patients should monitor health conditions and continue to quarantine themselves for 14 days),佩戴口罩,有條件的居住在通風(fēng)良好的單人房間,減少與家人的近距離密切接觸,分餐飲食,做好手衛(wèi)生,避免外出活動(dòng)。建議在出院后第2周、第4周到醫(yī)院隨訪、復(fù)診(at the second and fourth week after being discharged, they are supposed to revisit the hospital and undergo a checkup)。
【相關(guān)詞匯】
不漏一戶、不漏一人 leave no household, no one behind
增強(qiáng)收治能力 raise the hospital admission capacity
提高救治水平 improve treatment for patients
抗擊疫情第一線 front line of the battle against the epidemic
參考來源:新華網(wǎng)
(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)