“BTW” 是一個(gè)首字母縮寫詞,來自搭配 “by the way”,意思是 “順帶提一下,順便說一句”。人們?cè)跁鴮懞驼勗捴杏盟鼇硪雠c談話主題相關(guān)、但非談話重點(diǎn)的內(nèi)容。在書寫時(shí),“by the way” 的使用頻率高于它的縮寫形式 “BTW”。
注意:“BTW” 和 “FYI” 雖然都可以用來引出新內(nèi)容,“FYI(for your information)” 的意思是 “供你參考”,用來補(bǔ)充重要的信息;而 “BTW” 則用于引出與談話主題有關(guān),但非重點(diǎn)的附帶信息?!癋YI” 和 “BTW” 均可用于句首和句尾。
I posted a cute picture on my social media, which, by the way, got over 100 likes!
我在社交媒體上發(fā)了一張可愛的圖片。順便說一下,這張照片獲得了 100 多個(gè) “贊”!
BTW, have you checked your emails this morning?
順便問一句,你今天早上查郵件了嗎?
You gave a great presentation yesterday! The department bosses found it very useful, by the way.
你昨天做的報(bào)告很棒!部門領(lǐng)導(dǎo)們認(rèn)為報(bào)告非常有用,順便告訴你一下。