一課譯詞:一朝被蛇咬,十年怕井繩
chinadaily.com.cn 2020-02-19 16:19
分享到微信
“一朝被蛇咬,十年怕井繩”,中文諺語,本意是指“被蛇咬了一次,就再不敢碰草索”,后引申為“一旦受過傷害就對類似的事物或事件十分小心謹(jǐn)慎(once one is hurt by someone or something, one will be extra cautious to avoid that person or thing)”,可以翻譯為“once bitten, twice shy”。
例句:
A: 你覺得她還會結(jié)婚嗎?
Will she marry again, do you think?
B: 我覺得懸,一朝被蛇咬,十年怕井繩。
I doubt it — once bitten, twice shy.
珍妮肯定不會再去游泳了,一朝被蛇咬,十年怕井繩。
Jenny certainly won't go swimming again. Once bitten, twice shy.
Editor: Jade
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。