?
?
?
Female astronauts 女宇航員
有關(guān) “space(太空)” 的詞匯
Approximately, what percentage of people who’ve been into space have been women?
So pleased to be back on Earth - after [a] nearly a year on the International Space Station she's glad to be home.
這位女宇航員很高興自己回到地球上來。在國際空間站上待了近一年后,她很高興回到了家。
Sliding off the Soyuz space capsule that brought her back, she's getting used to the Earth's gravity after being in space so long.
從帶她返航的聯(lián)盟號飛船太空艙頂部滑向地面,由于長時(shí)間呆在太空中,她需要適應(yīng)地球上的重力。
Her stay is just 12 days short of the all-time US record, set by Scott Kelly in 2016.
她在太空的時(shí)間只比斯科特·凱利在2016年創(chuàng)下的美國紀(jì)錄短12天。
[This is] Valentina Tereshkova - the first female cosmonaut in 1963, early on in the Soviet Union space programme. But she didn't get a second mission. Five years ago, at an event to unveil her space capsule at the Science Museum in London, she told me that it was because of sexism by her superiors.
這是瓦蓮京娜·捷列什科娃。她在1963年成為了第一位女宇航員,蘇聯(lián)太空計(jì)劃的早期。但她沒有接到第二次任務(wù)。五年前,在倫敦科學(xué)博物館為她當(dāng)年駕駛的太空艙揭幕的活動上,她告訴我之所以沒再接到任務(wù)是因?yàn)樗纳霞墝ε员в衅姟?/p>
Valentina Tereshkova, Cosmonaut
We had been preparing for a female flight, but it was Korolev's [Sergei Pavlovich Korolev - lead Soviet rocket engineer] decision not to risk women's lives because one of the women in the space corps already had a family. We were against that decision. We were talking about it, and indeed we were writing to the Central Party committee disagreeing with that decision.
瓦蓮京娜·捷列什科娃? ? ? ? ? 前蘇聯(lián)宇航員
“我們當(dāng)時(shí)一直在為全女性飛行做準(zhǔn)備,但科羅廖夫(謝爾蓋·帕夫洛維奇·科羅廖夫,前蘇聯(lián)火箭設(shè)計(jì)總工程師)決定不拿女性的生命冒險(xiǎn),因?yàn)樘詹筷?duì)的一名女性已經(jīng)有了自己的家庭。我們反對那個(gè)決定。我們在不斷地談?wù)撨@件事,也確實(shí)給中央委員會致信表示不同意那個(gè)決定。”
Even now, 90 percent of all those who've been in space have been men.
時(shí)至今日,90%的宇航員都是男性。
Libby Jackson, UK Space Agency
Men and women are just as capable of being astronauts. All astronauts should be chosen for their mission, based on the skills and qualities that they have, and gender isn't one of them.
莉比·杰克遜? ? ? ? ? 英國航天局
“男性和女性都有能力成為宇航員。所有宇航員都應(yīng)根據(jù)個(gè)人技能和素質(zhì)被派選出來執(zhí)行任務(wù),而性別不應(yīng)是評判標(biāo)準(zhǔn)之一?!?/p>
Late last year, Christina Koch was involved in another piece of history, as she took part in the first all-female spacewalk in more than half a century of space travel.
去年年底,宇航員克里斯蒂娜·科赫參與了另一個(gè)具有歷史意義的活動,她參加了人類半個(gè)多世紀(jì)以來首次全女性太空行走。
NASA plans to send astronauts back to the Moon within the next four years. Christina Koch is among the favourites to be the first woman to set foot on the Moon.
美國國家航空航天局計(jì)劃在未來四年內(nèi)送宇航員重返月球??死锼沟倌取た坪帐亲钣型蔀槭孜坏窃屡缘暮蜻x人之一。
capsule 太空艙
gravity 重力,引力
cosmonaut (前蘇聯(lián)的)宇航員
mission (軍事)任務(wù)
spacewalk 太空行走,宇航員的艙外活動
Around ten per cent of people who have been into space have been women.