每日一詞∣復(fù)工復(fù)產(chǎn) work resumption
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2020-02-12 08:53
除疫情最嚴(yán)重的湖北省外,全國其他地區(qū)均已部署安排企業(yè)復(fù)工復(fù)產(chǎn)。全國重點(diǎn)監(jiān)測的糧食生產(chǎn)、加工企業(yè)的復(fù)工率達(dá)94.6%;天然氣、電力、成品油供應(yīng)充足。
Work resumption is taking place across China except for Hubei province, the hardest-hit region. About 94.6 percent of the country's major grain production and processing firms have resumed production, while supply of natural gas, electricity and refined oil is sufficient.
【知識(shí)點(diǎn)】
長假過后,上班族們陸續(xù)返崗復(fù)工。新冠肺炎疫情仍在持續(xù),公交地鐵上如何做好防護(hù)?到單位又該注意些什么?是否需要戴手套?對(duì)此,世界衛(wèi)生組織駐華代表處近日通過官方微信公眾號(hào)提出了一些建議。
出行時(shí)如何做好防護(hù)?世衛(wèi)組織建議盡量錯(cuò)峰出行。如果不得不乘坐公交,最好與其他乘客保持至少一米的距離;避免觸摸自己的臉;用含酒精的免水洗手液洗手,尤其是觸摸過售票機(jī)、門、扶手等物體表面后;打噴嚏或咳嗽時(shí)用紙巾、臂肘等遮蓋口鼻;不要隨地吐痰;紙巾用后立即扔掉并洗手。
上班期間,應(yīng)減少在密集空間內(nèi)聚集,具體做法包括以電話或網(wǎng)絡(luò)會(huì)議替代面對(duì)面會(huì)議,推遲不必要的團(tuán)體活動(dòng),限制同一時(shí)間工作場所的人數(shù)等;經(jīng)常對(duì)工作場所進(jìn)行清潔和消毒,尤其是門把手、電話、鍵盤、電梯按鈕、廚房、水房和洗手間;問候他人時(shí)避免身體接觸,不要握手;和同事、客戶談話時(shí)保持一米距離;常使用肥皂和水或含酒精的免水洗手液洗手;咳嗽或打噴嚏時(shí)注意正確遮擋。
世衛(wèi)組織說,如果口罩不夠用,就在最必要的時(shí)候使用,如在公交地鐵車廂、電梯等人員密集的密閉空間中。戴口罩前后要注意洗手,且佩戴過程中避免用手觸摸口罩。至于戴手套,其好處不如勤洗手。戴手套可能會(huì)給人們一種錯(cuò)誤的安全感,進(jìn)而增加接觸病毒的風(fēng)險(xiǎn)。例如,在接觸了受污染的表面后又用戴著手套的手觸摸自己的臉。若想真正起到防護(hù)作用,手套必須一次性使用或適當(dāng)清洗、保持干燥。對(duì)公眾來說,與戴手套相比,常用肥皂和水或含酒精的免水洗手液洗手更實(shí)用有效。
下班回家后,別忘記先洗手再與家人接觸。另外,保持家居環(huán)境衛(wèi)生非常重要,應(yīng)注意的事項(xiàng)包括多開窗通風(fēng);定期清潔住所,尤其是廚房和衛(wèi)生間的家具和物體表面;常清潔孩子的玩具;及時(shí)丟棄用過的紙巾等。
【重要講話】
中華民族是從艱難困苦中走過來的。中國有信心、有能力、有把握打贏這場疫情防控阻擊戰(zhàn)。
China has undergone a lot of hardships. The Chinese people have the confidence and capability to win the battle against the epidemic.
——2020年2月5日,國家主席習(xí)近平在人民大會(huì)堂會(huì)見柬埔寨首相洪森
【相關(guān)詞匯】
抗擊疫情第一線
the front line of the battle against the epidemic
醫(yī)療防護(hù)物資供應(yīng)
the supply of medical protection materials
著力穩(wěn)定居民消費(fèi)
promote stable consumer spending