一課譯詞:辦年貨
chinadaily.com.cn 2020-01-17 17:44
春節(jié)臨近,置辦年貨成為中國(guó)老百姓的頭等大事,家家戶戶開始采購(gòu)各種吃的、穿的、用的、玩兒的,這些被統(tǒng)稱為“年貨(nián huò,special purchases for the Spring Festival)”,而采購(gòu)年貨的過(guò)程稱為“辦年貨(bàn nián huò,do Spring Festival shopping)”。
古時(shí)候,“辦年貨”是為了滿足生活必需,而在物質(zhì)豐富的現(xiàn)代,好飯菜隨時(shí)可以享受得到,人們“辦年貨”更多是為了追求新年的儀式感(preparing the special purchases is more like a ceremony to feel the new year atmosphere)。
例句:
cóng xiǎo nián kāi shǐ, rén men jiù yào zhì bàn nián huò le, bāo kuò gěi zǔ xiān de gòng pǐn 、zhāo dài kè rén de yòng pǐn, hái yǒu guò nián qī jiān yī jiā rén de chī shí dōu yào tí qián mǎi hǎo 。
從小年開始,人們就要置辦年貨了,包括給祖先的貢品、招待客人的用品,還有過(guò)年期間一家人的吃食都要提前買好。
People start to stock up necessary provisions for the Spring Festival since the Little New Year. Everything needed to make offerings to the ancestors, entertain guests, and feed the family over the long holiday must be purchased in advance.
下面我們來(lái)學(xué)習(xí)一些常見的年貨用中文怎么說(shuō):
Decorations 裝飾品
– Couplets 春聯(lián) Chūn lián
– Gods of the Gate 門神 Mén shén
– New Year paintings 年畫 Nián huà
– Paper cuttings 剪紙 Jiǎn zhǐ
– Lantern 燈籠 Dēng lóng
Food 食物
– Candy 糖果 Táng guǒ
– Fruits 水果 Shuǐ guǒ
– Dessert 甜品 Tián pǐn
– Sunflower seeds 瓜子 Guā zǐ
– Tea 茶 Chá
– Chinese spirits 白酒 Bái jiǔ
– Beer 啤酒 Pí jiǔ
– Juice 果汁 Guǒ zhī
Others 其他
–Firecracker 炮竹 Pào zhú
–Cards 紙牌 Zhǐ pái
–Red envelope 紅包 Hóng bāo
–Incense 香 Xiāng
Editor: Jade