在口語中,如果想描述 “天氣寒冷,涼意逼人”,則可以使用表達 “There’s a nip in the air. ”。名詞 “nip” 的意思是 “嚴寒、寒冷”。
“There’s a nip in the air.” 通常用來強調天氣冷得刺骨,讓人不好受、不舒服,而不能形容天氣涼快、涼爽。
除了 “There’s a nip in the air.” 以外,也可以使用 “It’s nippy.” 來表達相同的意思。
I’ll put the heating on in the car – there’s a nip in the air this morning!
我要把車里的暖氣打開。今天早上天氣夠冷的!
Make sure you take a hat and gloves – it’s nippy today!
你一定要帶上帽子、戴好手套,今天可冷了!
I didn’t go jogging this morning – it was too nippy.
今天早上我沒去慢跑——那會兒太冷了。