中國紅燒肉到底有多好吃?老外專門為它寫了首歌!
chinadaily.com.cn 2020-01-04 09:00
最近,幾位外國朋友創(chuàng)作的《紅燒肉之歌》走紅網(wǎng)絡(luò),這首歌十分魔性,相當(dāng)洗腦。
戳視頻,一定要聽↓↓
這首歌的曲調(diào)大家并不陌生,改編自電影《橋》的主題曲《啊,朋友再見》。尤其是唱到“紅燒肉,紅燒肉,紅燒肉……”這幾句的時(shí)候,簡直改編地天衣無縫。
視頻里,老外一邊演唱一邊為大家展示紅燒肉的做法。
蔥姜油調(diào)料樣樣齊全。
步驟井井有條,有板有眼。
這樣的畫面配上魔性的歌詞,看一遍就想大喊:我要吃肉!
一起來看歌詞:
《紅燒肉之歌》
Found myself craving
饑渴難耐
Some 紅燒肉 紅燒肉 紅燒肉
來點(diǎn)紅燒肉……
So warm and tender, so rich and fragrant
如此熱乎軟糯,如此滿口留香
A classic Chinese red braised pork
經(jīng)典的中國紅燒肉
Rinse your pork belly
五花肉焯水
Sculpt into pieces
精雕細(xì)切
Oh 紅燒肉 紅燒肉 紅燒肉
Now let's run more time
現(xiàn)在再次焯水
To nail the texture
鎖住口感
And let it rest until it's cold
讓它自然冷卻
Fry the aromatics
油爆煎香
This smell as heaven
天堂的香氣
Oh 紅燒肉 紅燒肉 紅燒肉
Return the belly
放五花層層
Cover with water
加水沒過肉肉
Sugar and sauces all so fine
加入糖和醬汁,太美味了
Bring to a simmer
用文火燉
For one full hour
整整一個(gè)小時(shí)
Oh 紅燒肉 紅燒肉 it takes time
哦~紅燒肉,需要時(shí)間
Reduce the liquid
收收汁
Until its creamy
直到濃稠
So warm and tender, so rich and fragrant
如此熱乎軟嫩,如此滿口留香
A classic Chinese red braised pork
經(jīng)典中國紅燜紅燒肉
中國美食到底在外國人心中留下了怎樣的印象呢?
揣著這顆好奇心,我們在國外版知乎上看到了這樣的帖子↓↓
哪道菜是最棒的中國菜?為啥?
許多網(wǎng)友在這條帖子下面留言,給出了各種各樣的答案。
有外國網(wǎng)友說自己的最愛是煎餅(Jianbing,即Pancake Rolled with Crisp Fritter),他表示:一周幾次去上班的路上,都會(huì)在煎餅攤前停下腳步。
他說,煎餅雖然算不上一道菜,但卻是非常傳統(tǒng)的小吃,味道倍兒好!
另一位網(wǎng)友表示自己的最愛是火鍋。中國火鍋花樣繁多,一周天天吃,也吃不厭。
口味百變的湯底、蘸料和食材,愛吃什么任君搭配。
還有網(wǎng)友表示要客觀理性科學(xué),不帶個(gè)人偏好地把答案拋出來。
他列舉了自己心中好吃的中國菜,比方說重慶辣子雞(Sautéed Diced Chicken with Chili Pepper),即使在飯館點(diǎn)的時(shí)候發(fā)現(xiàn)雞塊量比較小,淹沒在辣椒的海洋里了,也絲毫不影響它的美味。
在這位網(wǎng)友看來,北京烤鴨有些過譽(yù)了,自己要把這道姜母鴨(Stewed Duck with Ginger)推薦出來,這款以姜入味的香甜鴨肉更對自己的口味。
他還表示,來到中國的外國人過不了多久就會(huì)愛上茄子,茄子就是能讓他們樂不思蜀的食物,簡直想一把火把護(hù)照燒了就為了留在中國吃茄子!
茄子的做法也有很多,魚香茄子(Fish-fragrant Eggplant),紅燒茄子,都太好吃了,自己的最愛是東北菜地三鮮。
干煸豆角(Stir-Fried String Beans),加上四川花椒的麻和辣椒的辣,也讓外國人格外著迷。要是再放上茄子就更好了……
麻婆豆腐(Spicy Doufu),就是用辣椒醬炒嫩豆腐。據(jù)說名字來源于賣這款豆腐的老太太臉上有麻子,放上肉沫兒一起炒,也很好吃。
再比如松鼠魚(Crispy Fish with Sweet and Sour Sauce)用巧妙的刀法把魚切出來,再過油炸,澆上酸甜可口的醬汁,食客們可以輕松夾出魚肉塊,不帶魚骨。
講到這, 雙語君怎么能不給大家列舉一些其他的中餐翻譯呢,敲黑板啦!
京醬肉絲
Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce
醬燒排骨
Braised Spare Ribs in Brown Sauce
回鍋肉片
Twice-Cooked Pork Slices
芹菜肉絲
Sautéed Shredded Pork with Celery
四喜丸子
Braised Pork Balls in Gravy
糖醋里脊
Sweet and Sour Pork Tenderloin
藥膳
tonic diet/herbal cuisine
熟食
delicatessen(也可簡作deli)/cooked food
風(fēng)味小吃
local snacks/local delicacies
招牌菜
specialty dish/signature dish
編輯:陳月華