別再叫我“荷蘭”! 荷蘭更換國(guó)家標(biāo)識(shí) 改名尼德蘭 Netherlands doesn’t want you to call it Holland anymore
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2019-12-30 11:33
荷蘭政府近日宣布,為重塑國(guó)際形象,將從2020年開(kāi)始更換國(guó)家標(biāo)識(shí)。在新的標(biāo)識(shí)中,原來(lái)使用的“荷蘭(Holland)”一詞將變?yōu)椤澳岬绿m(Netherlands)”,郁金香圖案也將被設(shè)計(jì)成郁金香形狀的“NL”所取代。
The Netherlands will stop using Holland as its nickname in the new year as part of a $220,000 rebranding campaign.
自2020年1月起,“荷蘭”這一名稱將被停用。這是荷蘭政府耗資22萬(wàn)美元(約合人民幣154萬(wàn)元)重塑國(guó)家形象計(jì)劃的一部分。
The country's government is looking to update its international image ahead of the 2020 Olympics and the Eurovision Song Contest, which the Netherlands will host.
荷蘭政府希望在2020年奧運(yùn)會(huì)及歐歌賽舉辦之前,通過(guò)“改名”進(jìn)一步提升國(guó)際形象。下屆歐歌賽將在荷蘭舉辦。
The name Holland only refers to two of the country's 12 provinces, North-Holland, where Amsterdam is located, and South-Holland, the home of Rotterdam and The Hague. However, the nickname is often used to describe the entire country, officially called the Kingdom of the Netherlands.
“荷蘭”這個(gè)名字僅指該國(guó)12個(gè)省中的兩個(gè)省,即阿姆斯特丹所在的“北荷蘭省”,以及鹿特丹和海牙所在的“南荷蘭省”。 然而,這一名稱卻經(jīng)常被用來(lái)代指整個(gè)國(guó)家。荷蘭的官方全稱為尼德蘭王國(guó)。
The government is spending $220,000 and, come January, companies, embassies, ministries and universities will only refer to the country using its official name.
自2020年1月起,荷蘭國(guó)內(nèi)公司、使館、政府部門(mén)和大學(xué)只能使用其官方名稱“尼德蘭”來(lái)指代該國(guó)。該計(jì)劃將耗資22萬(wàn)美元。
It is reportedly part of a plan to draw tourists to other parts of the country as some cities battle overtourism.
據(jù)報(bào)道,該計(jì)劃也是為了吸引游客到荷蘭其他地方旅游。荷蘭一些城市正面臨“過(guò)度旅游”這一難題。
"It is a little strange to promote only a small part of the Netherlands abroad, that is, only Holland," a spokesperson for the foreign ministry told the Spanish international news agency EFE.
荷蘭外交部一位發(fā)言人曾告訴埃菲社記者說(shuō):“只把尼德蘭的一小部分,即荷蘭,推廣到國(guó)外,這有點(diǎn)奇怪”。
Earlier this year, the government revealed a new logo for the country so it can be "recognized internationally," according to a press release.
據(jù)報(bào)道,今年早些時(shí)候,荷蘭政府公布了新的國(guó)家標(biāo)識(shí),以得到“國(guó)際認(rèn)可”。
The logo combines the initials NL with an orange tulip, the Netherlands' national flower.
新標(biāo)識(shí)將“尼德蘭(Netherlands)”的英文縮寫(xiě)NL與荷蘭的國(guó)花橙色郁金香組合在一起。
The Netherlands Board of Tourism and Conventions previously used the symbol of a tulip and the word Holland.
此前,荷蘭旅游及會(huì)展委員會(huì)使用一束橙色郁金香與“Holland”字樣作為宣傳標(biāo)志。
The tourism industry started promoting the nation using the nickname 25 years ago but now wants to present the commerce, science and politics of the whole country.
荷蘭旅游業(yè)在25年前就開(kāi)始使用這個(gè)昵稱來(lái)做推廣,而如今他們想要展示整個(gè)國(guó)家的商業(yè)、科學(xué)和政治。
Minister for Foreign Trade Sigrid Kaag said the new style would help show what the Netherlands has to offer visitors, whether they come to live, work or holiday.
荷蘭外貿(mào)部長(zhǎng)西格麗德·卡格表示,這種新風(fēng)格將有助于展示荷蘭能為前來(lái)生活、工作或度假的人們提供什么。
She added that it could be used in different industries "from high tech to agri-food and from sport to culture".
她補(bǔ)充說(shuō),它可以用于不同的行業(yè),“從高科技到農(nóng)業(yè)食品,從體育到文化”。
The tourism board will also close its offices in Spain, Italy and Japan in the spring of 2020 in favour of countries that send larger numbers of recurring visitors, tourists and business travellers.
荷蘭旅游及會(huì)展委員會(huì)將于2020年春季關(guān)閉西班牙、意大利和日本的辦公室,轉(zhuǎn)而關(guān)注那些能帶來(lái)大量經(jīng)常性訪客、游客和商務(wù)旅客的國(guó)家。
recurring[r?'k???]:adj.循環(huán)的;再發(fā)的
It said it expected the number of international visitors to reach 30 million in 2030, which will increase the pressure on the quality of life and the environment, and makes it necessary not only to promote the country, but also to emphasise a broad and sustainable development of the Netherlands.
該委員會(huì)表示,預(yù)計(jì)到2030年,到訪荷蘭的國(guó)際游客將達(dá)到3000萬(wàn)人次,這將增加對(duì)生活質(zhì)量和環(huán)境的壓力,因此不僅有必要宣傳這個(gè)國(guó)家,也有必要強(qiáng)調(diào)尼德蘭的廣泛和可持續(xù)發(fā)展。
Eric Wiebes, the country's minister of economic affairs and climate policy, said in the press release that the Netherlands is the most competitive economy in Europe and the fourth most competitive in the world, citing statistics from the World Forum.
荷蘭經(jīng)濟(jì)事務(wù)和氣候政策部長(zhǎng)埃里克·維貝斯在新聞稿中引述世界經(jīng)濟(jì)論壇的數(shù)據(jù)稱,荷蘭是歐洲最具競(jìng)爭(zhēng)力的經(jīng)濟(jì)體。全球范圍內(nèi)位居第四。
"It is important to convey to the world what we are good at," Wiebes said.
他說(shuō):“向世界傳達(dá)我們的優(yōu)勢(shì)是很重要的?!?/p>
英文來(lái)源:美國(guó)新聞與世界報(bào)道、悉尼先驅(qū)晨報(bào)
翻譯&編輯:yaning