2019年豆瓣評(píng)分最高的十部BBC推薦電影
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2019-12-27 08:56
2019年英語(yǔ)點(diǎn)津發(fā)布的BBC推薦電影,你都看過(guò)了嗎?你可能買(mǎi)票去看了最熱門(mén)的電影,但卻錯(cuò)過(guò)了口碑最好的電影。根據(jù)豆瓣評(píng)分,我們篩選出了本年度最精華的十部電影,這次可不要再錯(cuò)過(guò)了哦。
The Irishman《愛(ài)爾蘭人》
豆瓣評(píng)分:9.0
It’s been a long wait, but Martin Scorsese has finally made another virtuosic gangster saga with Robert De Niro and Joe Pesci, the stars of Goodfellas and Casino. If that weren’t exciting enough, he’s invited along Al Pacino and Harvey Keitel, too. The Irishman is the true story of a mafia hitman (De Niro) who does the bidding of a quietly terrifying Philadelphia godfather (Joe Pesci) and a loud-mouthed union boss (Al Pacino). Opinions are divided on the digital de-ageing, but Linda Marric at HeyUGuys hails Scorsese’s three-and-half-hour masterpiece as “a beautifully precise, intricate and genuinely engaging story”.
盡管等了很久,但馬丁·斯科塞斯終于又拍出了一部由羅伯特·德尼羅和喬·佩西(曾參演《好家伙》、《賭城風(fēng)云》)出演的有收藏價(jià)值的黑幫傳奇片。如果這還不夠激動(dòng)人心,他還邀請(qǐng)了阿爾·帕西諾和哈威·凱特爾來(lái)?yè)?dān)任配角?!稅?ài)爾蘭人》講述了一個(gè)黑手黨殺手(羅伯特·德尼羅飾演)的真實(shí)故事,他要聽(tīng)從一位不怒自威的費(fèi)城教父(喬·佩西飾演)和一位大嗓門(mén)的工會(huì)領(lǐng)袖(阿爾·帕西諾飾演)的命令。對(duì)于這部電影的數(shù)字逆齡修復(fù)效果評(píng)論界意見(jiàn)不一,不過(guò)HeyUGuys網(wǎng)站的琳達(dá)·馬瑞克稱(chēng)贊斯科塞斯的這部三個(gè)半小時(shí)的杰作是“精確完美、錯(cuò)綜復(fù)雜、非常引人入勝的故事。”
推薦月份:11月
Jojo Rabbit 《少年喬喬的異想世界》(又譯《喬喬兔》)
豆瓣評(píng)分:8.8
During World War Two, a 10-year-old German boy (Roman Griffin Davis) is desperate to be a dutiful Nazi, only to discover that his mother (Scarlett Johansson) is hiding a Jewish girl (Thomasin McKenzie) in their house. It may not sound like the stuff of a big-hearted comedy, but Taika Waititi can make anything warm and funny, from vampires (What We Do in the Shadows) to intergalactic superheroes (Thor: Ragnarok) to delinquent New Zealanders (Hunt for the Wilderpeople). As well as writing and directing Jojo Rabbit – the winner of the People’s Choice Award at the Toronto International Film Festival – Waititi co-stars as the boy’s imaginary friend, a nitwitted Adolf Hitler.
二戰(zhàn)期間,一名10歲的德國(guó)男孩(羅曼·格里芬·戴維斯飾演)渴望成為一名忠誠(chéng)的納粹黨人,結(jié)果卻發(fā)現(xiàn)他的母親(斯嘉麗·約翰遜飾演)在家里窩藏了一名猶太女孩(托馬辛·麥肯齊飾演)。這可能聽(tīng)起來(lái)不像是一部灑脫的喜劇,但塔伊加·維迪提可以把任何題材拍得溫暖又有趣,從吸血鬼(《吸血鬼生活》)到星際超級(jí)英雄(《雷神3:諸神黃昏》)再到新西蘭問(wèn)題少年(《追捕野蠻人》)。除了擔(dān)任《喬喬兔》的編劇和導(dǎo)演,在多倫多國(guó)際電影節(jié)上獲得人民選擇獎(jiǎng)的維迪提還飾演了男孩想象出來(lái)的朋友——一位呆呆傻傻的“希特勒”。
推薦月份:10月
Little Women《小婦人》
豆瓣評(píng)分:8.7
Do we need another film of Louisa May Alcott’s 19th-Century coming-of-age novel? There have already been seven – including Gillian Armstrong’s 1994 adaptation – and the most recent of those, a modern-day retelling, came out just last year. Still, the new Little Women, written and directed by Greta Gerwig (Lady Bird) could be big. Chris Hunneysett at the Daily Mirrorenthuses that “this joyous, moving and funny adaptation of the much-loved literary classic bursts with wit, warmth, beauty and intelligence”. The four March sisters are played by Saoirse Ronan (as Jo), Emma Watson (as Meg), Eliza Scanlen (as Beth), and Florence Pugh (as Amy), and the supporting cast numbers Meryl Streep, Laura Dern and Timothée Chalamet.
我們還需要另一部由路易莎·梅·奧爾科特的19世紀(jì)成長(zhǎng)小說(shuō)改編成的電影嗎?包括吉莉安·阿姆斯特朗導(dǎo)演的1994年電影在內(nèi),這本小說(shuō)已經(jīng)拍了7部電影了,最近的一部現(xiàn)代版《小婦人》去年才剛上映。盡管如此,由格蕾塔·葛韋格(《伯德小姐》導(dǎo)演)編劇和導(dǎo)演的新版《小婦人》也許會(huì)引起轟動(dòng)。《每日鏡報(bào)》的克里斯·漢尼賽特充滿熱情地描述道,“改編自備受喜愛(ài)的文學(xué)經(jīng)典《小婦人》的這部電影歡樂(lè)、靈動(dòng)、詼諧,充滿智慧、溫情和美?!瘪R奇家的四個(gè)姐妹分別由西爾莎·羅南(飾演喬)、艾瑪·沃森(飾演梅格)、伊萊扎·斯坎倫(飾演貝絲)、佛羅倫斯·珀(飾演艾米)飾演,擔(dān)任配角的有梅麗爾·斯特里普、勞拉·鄧恩和“甜茶”提莫西·查拉梅。
推薦月份:12月
Parasite 《寄生蟲(chóng)》
豆瓣評(píng)分:8.7
Bong Joon-ho’s latest film is a tragicomedy that explores the power dynamics between two families who live in very different social circumstances. Bong Joon-ho, director of dystopian climate-change sci-fi Snowpiercer (2013), has said he thinks Parasite may be too localized to be “100% understood” by foreign audiences. And yet the differences between the two families, he said, “mirror the universal gap between the rich and the poor”.
奉俊昊導(dǎo)演的這部新片是一部悲喜劇,探索處于截然不同的社會(huì)環(huán)境中的兩個(gè)家庭之間的相互作用和影響力。曾導(dǎo)演過(guò)反烏托邦主題的氣候變化科幻片《雪國(guó)列車(chē)》(2013年)的奉俊昊表示,電影《寄生蟲(chóng)》本土氣息濃厚,可能無(wú)法被外國(guó)觀眾完全理解。但是這兩個(gè)家庭之間的差異“折射出貧富人口之間普遍存在的鴻溝”。
Toy Story 4《玩具總動(dòng)員4》
豆瓣評(píng)分:8.6
Does one of cinema’s all-time great trilogies really need a part four? Tom Hanks and Tim Allen, Woody and Buzz Lightyear respectively, promise that the ending of Toy Story 4 is even more heart-wrenching than the ending of Toy Story 3 – although, unless it involves the lingering deaths of all of the major characters, it is hard to see how that could be possible. At any rate, Disney Pixar’s cartoon sees the return of Bo Peep (Annie Potts), and the arrival of Forky (Tony Hale), a plastic spork who suffers an existential crisis when he is made into a toy. Also in the toy box: Duke Caboom (Keanu Reeves), an Evel Knievel-style motorcyclist figure, and the villainous Gabby Gabby (Christina Hendricks), a doll who has been stuck in an antique shop for 60 years.
有史以來(lái)最偉大的電影三部曲還需要拍第四部嗎?新片的胡迪和巴斯光年的配音者湯姆·漢克斯和蒂姆·艾倫承諾這一部的結(jié)局比第三部的結(jié)局還要令人心碎。不過(guò)除非所有的主角都在新片中瀕臨死亡絕境,否則難以想象這要如何實(shí)現(xiàn)。無(wú)論如何,至少在這部迪士尼皮克斯動(dòng)畫(huà)片中,我們將見(jiàn)到牧羊女(安妮·波茨配音)的回歸和叉奇(托尼·海爾配音)的上場(chǎng)。叉奇是一個(gè)被改造成玩具的塑料叉勺,正在遭受存在感危機(jī)。同樣出現(xiàn)在玩具盒里的還有卡布公爵(基努·里維斯配音)——一個(gè)埃維爾·克尼維爾風(fēng)格的摩托車(chē)手,以及反派蓋比蓋比(克里斯蒂娜·亨德里克斯配音)——一個(gè)在古董店里滯留了60年的娃娃。
推薦月份:6月
Avengers: Endgame 《復(fù)仇者聯(lián)盟:終局之戰(zhàn)》
豆瓣評(píng)分:8.5
Last year’s apocalyptic Avengers: Infinity War ended with purple meanie Thanos (Josh Brolin) obliterating half of the lifeforms in the universe, including Spider-Man and Black Panther. How can the survivors defeat him? And how can they revive his victims? All we know for sure is that our heroes have got three hours to get the job done, making Avengers: Endgame the longest ever film Marvel has produced. But there are rumors that, as some of the stars’ contracts are up, several major characters (Captain America? Iron Man?) will die – and this time they’ll stay dead.
去年末日主題電影《復(fù)仇者聯(lián)盟:無(wú)限戰(zhàn)爭(zhēng)》以紫色反派滅霸(喬什·布洛林飾演)滅掉宇宙中一半生命的結(jié)尾收?qǐng)?,這些消失的生命包括蜘蛛俠和黑豹。那么幸存者要如何打敗滅霸呢?他們?nèi)绾尾拍芰钍芎φ邚?fù)活?我們所確知的只有一件事:我們的英雄只有三個(gè)小時(shí)來(lái)逆轉(zhuǎn)乾坤,這使得《復(fù)仇者聯(lián)盟:終局之戰(zhàn)》成為漫威有史以來(lái)最長(zhǎng)的電影。但有傳言稱(chēng),因?yàn)橐恍┟餍堑暮贤狡诹?,幾個(gè)主要角色(美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)?鋼鐵俠?)會(huì)在這部電影中死去,而這一次他們?cè)僖膊粫?huì)復(fù)活。
推薦月份:4月
Downton Abbey《唐頓莊園》
豆瓣評(píng)分:8.2
Stand back Sex and The City! Step aside Entourage! The latest TV series to have a cinematic spin-off is Downton Abbey.
《欲望都市》和《明星伙伴》都靠邊站!最近又新出了一部電視劇衍生電影,這就是《唐頓莊園》。
Just in case 52 episodes with the Crawley family and their faithful servants left you wanting more, the series’ creator, Julian Fellowes, has written a two-hour follow-up, and most of the original cast have been lured back to their very big house in the country. Among them are Hugh Bonneville, Elizabeth McGovern, Maggie Smith, Michelle Dockery, and Jim Carter (as Carson the butler), whose wife, Imelda Staunton, joins the roster as the magnificently named Lady Maud Bagshaw.
如果你還沒(méi)看夠克勞利一家和他們家忠仆的52集故事,該劇的制作人朱利安·費(fèi)羅斯又為兩小時(shí)的電影續(xù)集寫(xiě)了劇本,原劇組人員也基本都回歸續(xù)集,包括休·博內(nèi)威利、伊麗莎白·麥戈文、瑪吉·史密斯、米歇爾·道克瑞和吉米·卡特(飾演大管家卡森),卡特的妻子艾美達(dá)·斯丹頓加盟本片,飾演大名鼎鼎的毛德·巴格肖夫人。
The story, set in 1927, revolves around a visit by King George V (Simon Jones) and Queen Mary (Geraldine James).
這個(gè)故事發(fā)生在1927年,講述了英國(guó)國(guó)王喬治五世(西蒙·瓊斯飾演)和瑪麗女王(杰拉丁尼·詹姆斯飾演)的一次來(lái)訪。
推薦月份:9月
Spider-Man: Far from Home 《蜘蛛俠:英雄遠(yuǎn)征》
豆瓣評(píng)分:7.8
Marvel’s latest run of superhero films didn’t quite end with Avengers: Endgame. Spider-Man: Far from Home is set shortly after all the deaths and rebirths in that record-smashing blockbuster, which means that Spider-Man’s mentor, Iron Man, is out of the picture, and Spidey himself (Tom Holland) has just been zapped back into existence after five years in oblivion. And you thought things were confusing for you as a teenager. To complicate matters further, a supervillain (Jake Gyllenhaal) pops in from another universe, and Nick Fury (Samuel L Jackson) wants the web-slinger to sign up as a government secret agent. Still, between all the mourning, the spying and the dimension-hopping, our hero has time for a European holiday with his friends, so expect more of the high-school comedy hijinks that made 2017’s Spider-Man: Homecoming so much fun.
漫威的最新一輪超級(jí)英雄電影并非終結(jié)于《復(fù)仇者聯(lián)盟4:終局之戰(zhàn)》?!吨┲雮b:英雄遠(yuǎn)征》的故事發(fā)生在這部創(chuàng)紀(jì)錄大片中的死亡和重生后不久,這意味著蜘蛛俠的導(dǎo)師鋼鐵俠已經(jīng)不在了,小蜘蛛俠(湯姆·赫蘭德飾演)在經(jīng)歷了五年的混沌狀態(tài)后剛剛重返人間。本來(lái)青少年的世界就已經(jīng)夠混亂了,但是更復(fù)雜的事情還在后面:杰克·吉倫哈爾飾演的超級(jí)反派從另一個(gè)宇宙空降地球,神盾局局長(zhǎng)尼克·弗瑞(塞繆爾·杰克遜飾演)想讓蜘蛛俠簽約給政府當(dāng)秘密特工。一邊忙著哀悼那些逝去的超級(jí)英雄和完成間諜任務(wù),一邊在不同維度之間跳來(lái)跳去,我們的蜘蛛俠依然還有時(shí)間和朋友們一起去歐洲度假,所以新片中應(yīng)該會(huì)看到更多讓2017年《蜘蛛俠:英雄歸來(lái)》笑點(diǎn)滿滿的高中生歡樂(lè)鬧劇。
推薦月份:7月
Aladdin 《阿拉丁》
豆瓣評(píng)分:7.6
Directed by Guy Ritchie, Aladdin is a live-action remake of the 1992 Disney cartoon, so you’ll probably know the plot and the songs before you see it. Not that that should do its box-office prospects any harm: Disney’s live-action Beauty and the Beast was almost identical to the original cartoon, and it was the second highest grossing film of 2017. Besides, there is one novel element in this version of Aladdin, and that’s the almost entirely non-white cast, including Mena Massoud in the title role, and Naomi Scott as Princess Jasmine. The big question is whether Will Smith’s genie can possibly be as magical as the one voiced by Robin Williams.
由蓋·里奇執(zhí)導(dǎo)的《阿拉丁》是1992年迪士尼動(dòng)畫(huà)的真人翻拍版,所以你很可能在觀影前就已經(jīng)熟知情節(jié)和歌曲。不過(guò),這并不會(huì)有損票房收入。迪士尼真人版《美女與野獸》和原動(dòng)畫(huà)幾乎完全一樣,結(jié)果成了2017年票房收入第二高的電影。另外,這版《阿拉丁》還有一個(gè)新元素,那就是主創(chuàng)都不是白人,包括阿拉丁的飾演者梅納·馬蘇德和茉莉公主的飾演者娜奧米·斯科特。主要的問(wèn)題是,威爾·史密斯飾演的精靈能否和羅賓·威廉姆斯配音的精靈一樣神奇。
推薦月份:5月
Alita: Battle Angel 《阿麗塔:戰(zhàn)斗天使》
豆瓣評(píng)分:7.5
It’s been 10 years since the release of Avatar, the last film to be written and directed by James Cameron – and there are still nearly two years before we’re due to see the sequel. The next best thing could be Alita: Battle Angel, a manga adaptation that Cameron developed and scripted before handing the task of directing it to Robert Rodriguez (Spy Kids, Sin City). Rosa Salazar stars as a cyborg fighting for her life in a dystopian future, not that you’ll see much of Salazar herself. She plays a CGI character, whereas her top-notch supporting actors – including Christoph Waltz, Mahershala Ali and Jennifer Connolly – get to appear on screen in the flesh.
距離詹姆斯·卡梅隆編劇和導(dǎo)演的上一部電影《阿凡達(dá)》上映已經(jīng)過(guò)去了十年,但我們還要再等近兩年才能看到續(xù)集??床坏健栋⒎策_(dá)2》,我們還可以看《阿麗塔:戰(zhàn)斗天使》,這是卡梅隆牽頭制作和編劇的日本漫畫(huà)改編電影,導(dǎo)演是羅伯特·羅德里格斯,他曾執(zhí)導(dǎo)過(guò)《非常小特務(wù)》和《罪惡之城》。羅莎·薩拉查飾演一名在反烏托邦的未來(lái)世界為生存而斗爭(zhēng)的生化電子人,不過(guò)你應(yīng)該看不到薩拉查本人。她飾演的是一個(gè)三維動(dòng)畫(huà)人物,而擔(dān)任配角的幾個(gè)一流演員——克里斯托弗·瓦爾茲、馬赫沙拉·阿里和詹妮弗·康諾利則能夠以真人出演。
推薦月份:2月
英文來(lái)源:BBC
翻譯&編輯:丹妮