“令”字當(dāng)選日本2019年度漢字
中國日報網(wǎng) 2019-12-13 11:31
日本漢字能力檢定協(xié)會12月12日在京都清水寺公布,最能反映2019年世態(tài)民情的年度漢字為“令”。
The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, or JKATF, announced on Thursday that "rei' was the public's top choice, reaping 30,427 votes among 216,325 suggestions received through online surveys and postcards.
日本漢字能力檢定協(xié)會12月12日宣布,通過在線投票及明信片收集的216325個年度漢字選票中,“令”字以30427票高票當(dāng)選。
“令”字當(dāng)選原因
Comments from voters indicated that the main reason for their choice was the new era name,"rei" is the first of two characters in the name of the new imperial era, Reiwa, that began this year with the enthronement of Emperor Naruhito.
投票民眾評論顯示,“令”字當(dāng)選的主要原因是今年伴隨新天皇德仁即位,年號變更,日本進入新的“令和”時代。
The character also features in terms like 法令改正 (hōrei kaisei), the “l(fā)egal revision” that bumped the consumption tax rate from 8% to 10% on October 1, and 避難命令 (hinan meirei), the “evacuation orders” that reached many residents when typhoons or other natural disasters threatened their communities.
“令”字還代表“法令改正”,指10月1日起,日本消費稅率由8%升為10%;此外,也代表“避難命令”,指臺風(fēng)或其他自然災(zāi)害危及到居民社區(qū)時收到的避難指令。
除了“令”字以外,今年得票數(shù)較高的漢字還有新、和、變、災(zāi)等字。
12月12日是日本的漢字之日,由日本漢字能力檢定協(xié)會主辦,每年這個時候都會選一個漢字來代表過去的一年。
The Kyoto-based Kanji Aptitude Testing Foundation has run the competition every year since 1995.
自1995年以來,位于東京的日本漢字能力檢定協(xié)會每年都評選年度漢字。
1995年日本發(fā)生阪神大地震,當(dāng)年的年度漢字為"震"。1997年許多金融機構(gòu)在亞洲金融危機中倒閉,年度漢字為“倒”。
Japan has chosen the symbol meaning "disaster" to define the year 2018.
日本選出的2018年度漢字是的“災(zāi)”。
"North" won in 2017, and "gold" in 2016 after the Rio Olympics.
2017年的年度漢字是“北”。2016年的年度漢字是“金”,里約奧運會在當(dāng)年舉行。
【相關(guān)詞匯】
年度詞 word of the year
流行詞 buzzword
社交媒體詞匯 social media vocabulary
表情包 emoji packs
參考來源:nippon.com
(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)