一課譯詞:雙標(biāo)
chinadaily.com.cn 2019-11-26 16:15
“雙標(biāo)[shuāng biāo]”,網(wǎng)絡(luò)流行語,完整說法是“雙重標(biāo)準(zhǔn)”,翻譯為“double standard”。
“雙標(biāo)”是指“對同一性質(zhì)的兩件事情,使用不同的評判標(biāo)準(zhǔn)(a double standard implies that two things which are the same are measured by different standards),在網(wǎng)絡(luò)吐槽中比較常見。
例句:
rén tōng cháng dōu shì shuāng biāo de,yī tào biāo zhǔn shì yòng zì jǐ,lìng yī tào bù tóng de biāo zhǔn shì yòng tā rén
人通常都是雙標(biāo)的,一套標(biāo)準(zhǔn)適用自己,另一套不同的標(biāo)準(zhǔn)適用他人。
People often have two sets of rules, one for themselves and different set for others.
rén men zhǐ zé zhèng fǔ shuāng biāo,yī fāng miàn yán gé yāo qiú fǎ lǜ hé zhì xù de guàn chè hé zūn shǒu,lìng yī fāng miàn què duì yì yuán men de qī zhà xíng wéi bù yǔ zhuī jiū
人們指責(zé)政府雙標(biāo),一方面嚴(yán)格要求法律和秩序的貫徹和遵守,另一方面卻對議員們的欺詐行為不予追究。
The government is being accused of (having) double standards in being tough on law and order yet allowing his own cabinet members to escape prosecution for fraud.
rén men duì yú yíng píng lǐ de nán xìng hé nǚ xìng biàn lǎo zhè jiàn shì yǒu zhe shuāng chóng biāo zhǔn
人們對于熒屏里的男性和女性變老這件事有著雙重標(biāo)準(zhǔn)。
There are double standards when it comes to men and women appearing on screen as they get older.
Editor: Jade