在口頭對話中,英國人用 “the sniffles” 特指 “不斷流鼻涕、吸鼻子” 的輕微感冒癥狀,也用它泛指 “小感冒”。
如果想描述一個人有 “感冒流鼻涕” 的癥狀,即可以說:have the sniffles、have got the sniffles 或 have a case of the sniffles。
You can’t go to doctors for that. You only have the sniffles.
你不能因為這點小病就去看醫(yī)生。你只是流鼻涕罷了。
I can’t come to work today. I have the sniffles.
我今天不能來上班了。我感冒流鼻涕。
You have been sneezing a lot today. Have you got the sniffles?
你今天一直在打噴嚏。你感冒了嗎?