日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 新聞播報

每日新聞播報(November 18)

chinadaily.com.cn 2019-11-18 16:00

分享到微信
為正常播放該音頻,請使用IE9及以上版本IE瀏覽器或其它瀏覽器。
Photo by Max Harlynking on Unsplash

>Retirement is bad for mind
研究:提前退休無益大腦
While retiring ahead of schedule may be easier on the body, a new set of research has found that it may not be so beneficial for the mind.
盡管提前退休會讓你的身體更加輕松,但一項新的研究發(fā)現(xiàn),提前退休可能對大腦不是那么有益。
The study, conducted at Binghamton University, finds that an early retirement can accelerate the usual rate of cognitive decline among the elderly.
由賓漢頓大學開展的這項研究發(fā)現(xiàn),提前退休會加速老年人認知能力的衰退。
The research team analyzed China's new rural pension scheme, as well as China's most recent Retirement Longitudinal Survey, in order to investigate the effects of early retirement and pension benefits on individual cognition among adults over the age of 60.
為了研究提前退休和養(yǎng)老金福利對60歲以上老年人個體認知的影響,研究團隊分析了中國的新型農村養(yǎng)老保險和中國最新的退休縱向調查。
After going over all of the data, the research team noted a clear trend: individuals receiving pension benefits were experiencing much more rapid mental decline than their counterparts still in the workforce.
在查閱了所有的數(shù)據之后,研究團隊注意到了一個明顯的趨勢:領取養(yǎng)老金的個人所經歷的智力下降速度比仍在工作的人快得多。
The most prominent indicator of mental decline among retirees was delayed recall, a trait widely considered to be an accurate predictor of dementia.
退休人員智力下降最顯著的特征是記憶延遲,這一特征被廣泛認為是癡呆癥的準確預測指標。
Surprisingly, females seemed to experience even sharper mental decline after retiring early.
令人驚訝的是,女性在提前退休后似乎智力衰退更嚴重。

A boy experiences a VR device at the 2019 China International Consumer Electronics Show in Qingdao, East China's Shandong province, July 19, 2019. [Photo/Xinhua]

>VR helps to slash pain
虛擬沉浸可以緩解疼痛
Patients suffering from chronic pain could find ease by becoming virtually immersed in scenes of icebergs, frozen oceans and sprawling icescapes, a study has shown.
一項研究顯示,慢性疼痛患者可以通過虛擬沉浸在冰山、冰封海洋以及廣袤冰原的景象中獲得藉慰。
As well has having a distracting effect, researchers from Imperial College London think immersing patients in virtual reality (VR) may trigger the body's own inbuilt pain-fighting systems, calming the discomfort.
英國帝國理工學院的研究人員認為,讓患者沉浸在虛擬現(xiàn)實中不僅可以分散注意力,可能還會激發(fā)人體固有的鎮(zhèn)痛系統(tǒng),從而緩解不適感。
A team, led by Dr Sam Hughes from the MSk Lab at Imperial, found that ongoing pain was reduced following VR immersion, and that sensitivity to painful stimuli on the skin was also reduced.
帝國理工學院MSk實驗室的薩姆?休斯教授帶領的團隊發(fā)現(xiàn),在沉浸于虛擬現(xiàn)實環(huán)境后,持續(xù)存在的疼痛得以減輕,人體對皮膚上痛苦刺激的敏感度也有所降低。
However, the same effect was not seen in people who looked at still images of the polar environment, showing immersion is the key factor.
然而,在觀看北極環(huán)境靜態(tài)畫面的人身上卻沒有獲得同樣的效果,這表明沉浸是關鍵因素。
The team, now plans to further investigate the pathways involved in the VR dampening effect, including whether a dosing regimen would work such as 30 minutes, four times a day and if the effects would be cumulative or remain temporary.
該團隊現(xiàn)在計劃進一步研究這種虛擬現(xiàn)實鎮(zhèn)痛效應起作用的途徑,包括研究每次30分鐘、每天4次的治療方法是否奏效,以及這些效果是累積性的還是暫時性的。

>Jet tapes over window crack
印航班膠帶封機窗裂縫
An airline in India that taped over a crack in one of its plane windows has insisted that safety is its "utmost concern".
印度一家航空公司近日用膠帶封住了飛機窗戶上的裂縫,并堅稱安全是他們"最關心的問題"。
Passenger Hariharan Sankaran noticed the taped crack onboard Spicejet flight SG8152 from Mumbai to Delhi. He shared a picture of the cracked window on Twitter, asking: "Isn't it a major safety concern? "
乘客哈里哈蘭???ㄌm在乘坐從孟買飛往德里的香料航空公司SG8152航班時,發(fā)現(xiàn)飛機窗戶上有個裂縫用膠條給封住了。他在推特上分享了一張窗戶破裂的照片,問道:"這難道不是一個重大的安全隱患嗎?"
Spicejet later said that the crack was on the "inner flexi pane and was fixed the same day". "The purpose of the inner pane is to protect the window from scratches. The inner pane doesn't carry structural pressurization loads," it added.
香料航空公司隨后表示,裂縫是在"內層彈性玻璃上,當天就修好了。內層玻璃的作用是保護窗戶免受刮傷。內窗不承擔結構加壓負荷。"
Airtight plane windows are essential onboard an aircraft to help maintain the correct air pressure inside the cabin.
密封的飛機窗戶是飛機上保持機艙內氣壓正常的關鍵。
At more than 10,000ft, passengers would be unable to breathe due to the lack of oxygen in the air without pressurized air.
在超過1萬英尺(約合3048米)的高空,如果不對空氣增壓,乘客將因為氧氣不足而無法呼吸。
Last year, a 43-year-old woman died when she was partially sucked out of a broken window following an engine explosion onboard a Southwest Airlines flight.
去年,一名43歲的女性在乘坐西南航空公司的航班時,由于客機引擎爆炸,導致機窗破裂,半個身體被吸出窗外,不幸遇難。

Jon Tyson/unsplash

>Pills erase bad memories
新藥助人刪除糟糕記憶
Scientists are developing a pill that could help you forget bad memories - and they have just tested it on 60 heart-broken people.
科學家正在研究一種能幫助人們忘掉糟糕記憶的藥物,他們剛剛針對60名極度悲傷的人們進行了試驗。
Dr Alain Brunet's memory manipulation study at the McGill University in Quebec, Canada, hopes to bring about a pioneering technique for the easing of painful memories.
阿蘭?布呂內博士在加拿大魁北克麥基爾大學進行的記憶操控研究,有望成為緩解痛苦記憶的開創(chuàng)性技術。
Propranolol, a non-expensive blood pressure drug, is believed to stop proteins in the brain from re-storing the memory in the way it did before, meaning some details of the memory are lost.
廉價降壓藥"心得安"被認為會阻止大腦中的蛋白質像以前那樣重新存儲記憶,因此記憶的一些細節(jié)會丟失。
Dr Brunet believes propranolol can dull the emotional pain associated with the memory, and could be taken at any point after the event.
布呂內博士認為,"心得安"能夠減輕與記憶相關的情感痛苦,并且可以在痛苦事件發(fā)生后的任何時間服用。

Find more audio news on the China Daily app.

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区