每日一詞∣世界一流港口 world-class ports
中國日報網(wǎng) 2019-11-17 09:00
交通運(yùn)輸部、國家發(fā)改委等9個部門聯(lián)合印發(fā)《關(guān)于建設(shè)世界一流港口的指導(dǎo)意見》?!兑庖姟诽岢觯?035年,主要港口總體達(dá)到世界一流水平;到2050年,形成若干個世界級港口群,發(fā)展水平位居世界前列。
Nine government agencies including the Ministry of Transport and the National Development and Reform Commission released a guideline to accelerate the building of world-class ports. By 2035, major ports should advance to world-class levels and by 2050, several world-class port clusters should be formed, with leading development levels, according to the guideline.
【知識點(diǎn)】
《關(guān)于建設(shè)世界一流港口的指導(dǎo)意見》明確提出,到2025年,世界一流港口建設(shè)取得重要進(jìn)展,主要港口綠色、智慧、安全發(fā)展實現(xiàn)重大突破,地區(qū)性重要港口和一般港口專業(yè)化、規(guī)?;矫黠@提升。到2035年,全國港口發(fā)展水平整體躍升,主要港口總體達(dá)到世界一流水平,若干個樞紐港口建成世界一流港口,引領(lǐng)全球港口綠色發(fā)展、智慧發(fā)展。到2050年,全面建成世界一流港口,形成若干個世界級港口群,發(fā)展水平位居世界前列。
《意見》提出了六個方面的重點(diǎn)任務(wù):一是著力提升港口綜合服務(wù)能力,二是加快綠色港口建設(shè),三是加快智慧港口建設(shè),四是加快推進(jìn)開放融合發(fā)展,五是加快平安港口建設(shè),六是推進(jìn)港口治理體系現(xiàn)代化。
【重要講話】
海洋是高質(zhì)量發(fā)展戰(zhàn)略要地。要加快建設(shè)世界一流的海洋港口、完善的現(xiàn)代海洋產(chǎn)業(yè)體系、綠色可持續(xù)的海洋生態(tài)環(huán)境,為海洋強(qiáng)國建設(shè)作出貢獻(xiàn)。
The oceans are strategically important to high-quality development. We should speed up the progress in the construction of world-class sea ports, a well-established modern maritime industry system, and a green and sustainable marine ecological environment to push for the building of a maritime power.
——2018年3月8日,習(xí)近平在參加十三屆全國人大一次會議山東代表團(tuán)審議時強(qiáng)調(diào)
【相關(guān)詞匯】
海洋經(jīng)濟(jì)
marine economy
海洋強(qiáng)國戰(zhàn)略
maritime power strategy