盤(pán)點(diǎn)動(dòng)物們的九大有趣行為 Nine interesting animal facts
China Daily微信公眾號(hào) 2019-11-17 09:00
If you ever feel a little bit under the weather, the Internet will surely jump in to help with an infinite amount of adorable cat videos and all kinds of other fluffs you could possibly want to brighten up your day.
當(dāng)你情緒不佳的時(shí)候,看看網(wǎng)上的萌貓和各種毛茸茸小動(dòng)物的視頻,心情或許就能由陰轉(zhuǎn)晴。
Of course, cute little kitties might not be everyone's cup of tea but not to worry, since there are so many other kinds of fluffs (and not only them) to cheer anyone up.
當(dāng)然啦,也不是每個(gè)人都喜歡小萌貓。不過(guò)不用擔(dān)心,因?yàn)槌诵∝堖?,其它毛茸茸的小?dòng)物也很可愛(ài),這種可愛(ài)也是治愈心情的良方。
And sometimes all you need is just a little something behind that cute photo or video, therefore this time we are here to warm up your hearts with the cutest uplifting facts the animal kingdom has to offer!
不過(guò)有時(shí),你需要了解一些可愛(ài)小動(dòng)物照片或視頻背后的故事。因此,這次我們要介紹動(dòng)物王國(guó)里最有趣的事實(shí),希望這些小可愛(ài)能夠溫暖你。
Cat
Cats don't think of us as humans. Instead, they see us as equals, just like other cats.
貓沒(méi)有視人類(lèi)為異己,而是平等對(duì)待人類(lèi)和同類(lèi)。
By nudging you with their heads (bunting) they're actually greeting you as they would another member of their cat family. This means that to them we're probably the ugliest, biggest, and clumsiest cats they've ever seen but they accept you into their family and love you anyway.
貓會(huì)用頭蹭你、頂你,這實(shí)際上是在和你打招呼,就像和貓家族的另一個(gè)成員打招呼一樣。所以,在它們眼里,我們可能是最丑、最大和最笨的貓。但值得慶幸的是,它們接受我們成為家里的一份子,并且還會(huì)不求回報(bào)地愛(ài)著你。
Elephant
When a baby elephant is born, other mothers in the social group will trumpet to celebrate or announce the baby's arrival.
小象寶寶出生時(shí),同群落的象媽媽會(huì)發(fā)出叫聲來(lái)慶祝或宣布這位寶貝的到來(lái)。
Elephants tend to stay in close "family" groups for their whole lives, which are generally made up of female elephants (the males often leave the group to go mate, but sometimes group up with other solitary males). So other female elephants are often present for new births.
大象的一生會(huì)生活在一個(gè)密不可分的“家庭”中。不過(guò)這個(gè)大家庭一般由雌象組成(雄象經(jīng)常會(huì)離家出走尋找交配對(duì)象。不過(guò)有時(shí)它們也會(huì)組成一個(gè)雄象家族)。雌象經(jīng)常會(huì)陪伴在象寶寶左右。
Cow
Cows have "best friends" and are happier when they're with them.
牛有自己 “最好的朋友”,并且和好朋友在一起時(shí)會(huì)更開(kāi)心。
A study from Northampton University found that when cows were paired with another cow that shared a social bond with them, their heart rate was lower and they were more relaxed while they were penned.
英國(guó)北安普頓大學(xué)的一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),當(dāng)牛與有共同社會(huì)聯(lián)系的同伴在一起時(shí),它們的心率會(huì)更低,在圍欄中會(huì)更放松。
Penguin
There's an abandoned minefield that has accidentally created a penguin sanctuary. The mines keep poachers out, but the penguins are too small to set them off.
一片廢棄的地雷區(qū)阻擋了盜獵者,意外成為企鵝的庇佑所。幸好企鵝體重較輕,不會(huì)引爆地雷。
The mines were set on the Falkland Islands when Argentinian commandos occupied the territory in a 1982 conflict with British forces.
這片雷區(qū)在福克蘭群島。1982年,阿根廷突擊隊(duì)在與英國(guó)軍隊(duì)發(fā)生沖突后,占領(lǐng)了該群島。
Since then, Magellanic penguins have thrived in the area. And because the areas are well-marked and fenced off, no civilian has been injured by the mines, either.
從那之后,麥哲倫企鵝開(kāi)始在這片區(qū)域繁衍生息。由于這片區(qū)域有明顯的雷區(qū)標(biāo)示,并且有柵欄隔開(kāi),所以百姓沒(méi)有被誤傷。
Dog
Your dog actually loves you, not just because you give them food and walks.
你的狗狗很愛(ài)你,并不僅僅因?yàn)槟闶秋曋鬟€帶它遛彎。
Studies that measured oxytocin levels, heart rates, and other biometrics showed that levels of bonding hormones rose and heart rates fell in both humans and their dogs after interacting with each other.
催產(chǎn)素水平、心率和其它生物測(cè)定學(xué)的數(shù)據(jù)表明,人和狗狗的互動(dòng)會(huì)提升雙方的融合激素水平并延緩心率。
In other words, when you pet your dog, both of you produce more of the same hormone in your brain that makes you fall in love with people, and both of you relax more.
換言之,當(dāng)你愛(ài)撫狗狗時(shí),你們的大腦會(huì)產(chǎn)生同樣的荷爾蒙,變得更加放松。
Dolphin
Dolphin mothers sing to their babies while they're in the womb.
海豚媽媽給它們未出生的寶貝唱歌。
According to a study at the University of Southern Mississippi, dolphin mothers will make a "signature whistle" for the benefit of their calf while it's in the womb. This whistle is thought to act as a sort of "name" for the mother, allowing the calf and mother to locate each other easily once it's born.
南密西西比大學(xué)的一項(xiàng)研究表明,當(dāng)海豚寶寶還在媽媽的子宮里時(shí),海豚媽媽會(huì)發(fā)出一種“標(biāo)志性哨聲”代表自己。寶寶出生后,母子就可以憑借哨聲輕松找到對(duì)方。
After the calf is born, other nearby adult dolphins will whistle less, likely to help the calf learn and use the right whistle.
同時(shí),附近的成年海豚會(huì)減少發(fā)出哨聲,幫助海豚寶寶學(xué)習(xí)使用正確的哨聲。
Squirrel
Hundreds of trees become seedlings every year because of squirrels forgetting where they buried their food.
因?yàn)樗墒蟪M涀约郝癫厥澄锏牡攸c(diǎn),所以地球每年多長(zhǎng)出數(shù)百顆小樹(shù)苗。
According to Rob Swihart, a professor of wildlife science at Purdue University, gray squirrels bury their food (nuts, acorns, etc.) all over the place but often forget to dig them back up. Those buried seeds have a good chance of becoming full-grown trees.
美國(guó)普度大學(xué)野生生物專(zhuān)家Rob Swihart稱(chēng),灰松鼠到處埋藏堅(jiān)果和橡子等,卻經(jīng)常忘記挖出來(lái)吃掉,不過(guò)這些種子也獲得了長(zhǎng)成大樹(shù)的機(jī)會(huì)。
Fish
Some fish can recognize their owner's face.
一些魚(yú)能認(rèn)出主人的臉。
Fish can learn to recognize their owner. People have a misconception that fish can't see out of the glass of their aquariums, but the reality is that they have surprisingly good eyesight. They also tend to have different personalities. For example, some fish like to be petted.
魚(yú)可以學(xué)習(xí)認(rèn)出它們的主人。人們常誤以為魚(yú)不能透過(guò)水箱看到外面的東西,其實(shí)它們的視力卻出奇的好。不同的魚(yú)還有不同的個(gè)性特點(diǎn),比如有的魚(yú)就喜歡被愛(ài)撫。
Seahorse
Seahorses get "married".
海馬會(huì)成雙結(jié)對(duì)“結(jié)婚”。
Seahorses tend to be monogamous and will intertwine their tails to stick together while floating through the ocean. Is it because they're cute and loving, or is it just an evolutionary aspect of their species?
海馬傾向一夫一妻制,當(dāng)它們?cè)诤Q笾懈∮螘r(shí),它們的尾巴常會(huì)纏繞在一起。這是因?yàn)樗鼈兛蓯?ài)而有愛(ài),還是物種進(jìn)化的一個(gè)特征而已?
The truth is, seahorses are pretty bad swimmers and spend a lot of time hiding from predators. Finding a mate for life boosts their chances of successful reproduction.
實(shí)際上,海馬不善于游泳。它們會(huì)花很多時(shí)間來(lái)躲開(kāi)捕食者。找到終身伴侶可以增加它們成功繁殖的機(jī)會(huì)。
Source: Boredpanda
Editors: Shang Zhen, Zhang Xi
Intern: Su Yanlei