日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁(yè)  | 雙語(yǔ)新聞

這些明星竟然都破過吉尼斯世界紀(jì)錄! 7 celebrities you didn't know hold world records

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2019-10-18 08:51

分享到微信

明星們每天要拍電影、錄專輯、參加綜藝節(jié)目,已經(jīng)夠忙了,盡管如此,有些明星居然還“忙里偷閑”,成為了吉尼斯世界紀(jì)錄的保持者。

 

Delegate and actor Jackie Chan arrives for the opening session of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) at the Great Hall of the People in Beijing, China, March 3, 2017. REUTERS/Tyrone Siu/File Photo

 

Jackie Chan holds the record for most stunts by a living actor.
成龍:特技最多的在世演員

 

The actor, producer, and stunt coordinator has held the record for most stunts by a living actor since 2012. He has appeared in more than 100 films since 1962 and has sustained a number of injuries in the process, including a broken nose, broken cheekbones, and a broken skull.

演員、制片人、武術(shù)指導(dǎo)成龍?jiān)?012年被吉尼斯認(rèn)定為特技最多的在世演員。成龍自1962年以來出演了100多部電影,其間受傷多次,包括鼻子骨折、顴骨斷裂、頭骨碎裂。

 

Actor Jennifer Lawrence poses at the premiere for the film "Dark Phoenix" in Los Angeles, California, US, June 4, 2019. REUTERS/Mario Anzuoni

 

Jennifer Lawrence is the highest-grossing action movie heroine.
詹妮弗·勞倫斯:票房最高動(dòng)作片女星

 

Jennifer Lawrence earned a spot in the Guinness World Records book for being the highest-grossing action movie heroine. The "Red Sparrow" star earned her title after the massive success of the "Hunger Games" franchise, as well as the "X-Men" franchise.

詹妮弗·勞倫斯作為票房最高的動(dòng)作片女星而被載入吉尼斯世界紀(jì)錄。曾主演《紅雀》的勞倫斯在《饑餓游戲》和《X戰(zhàn)警》系列電影大獲成功后摘得了這項(xiàng)殊榮。

 

Cast member and producer Dwayne Johnson takes photos with fans at the premiere for "Fast & Furious Presents: Hobbs & Shaw" in Los Angeles, California, US, July 13, 2019. REUTERS/Mario Anzuoni

 

Dwayne "The Rock" Johnson holds the record for taking selfies.
巨石強(qiáng)森:打破自拍紀(jì)錄

 

The Rock holds the record for most selfies taken in three minutes, at an impressive 105.

巨石強(qiáng)森成為了三分鐘內(nèi)拍最多自拍照的紀(jì)錄保持者,高達(dá)105張。

 

凡娜·懷特(Vanna White),內(nèi)幕網(wǎng)截圖

 

Vanna White is the world's most frequent clapper.
凡娜·懷特:鼓掌最頻繁的人

 

The longtime co-host for "Wheel of Fortune" has earned a unique place in the record books. Vanna White holds the record for most frequent clapper, after clapping an estimated 3,721,446 times over the course of the show's 32 seasons.

長(zhǎng)年擔(dān)任美國(guó)智力答題節(jié)目《幸運(yùn)之輪》主持人的凡娜·懷特保持著一項(xiàng)獨(dú)特的吉尼斯世界紀(jì)錄。她是世界上鼓掌最頻繁的人,她在32季節(jié)目中共計(jì)鼓掌3721446次。

According to the Guinness World Records, White claps an estimated 606 times per show.

根據(jù)吉尼斯世界紀(jì)錄,懷特每期節(jié)目鼓掌約為606次。

 

Actress Betty White (C), 86, poses with actors Valerie Harper and Ed Asner as she arrives at the Academy of Television Arts & Sciences for a tribute "Betty White Celebrating 60 Years of Television" in Los Angeles August 7, 2008. REUTERS/Fred Prouser/File Photo

 

Betty White's long-lasting career earned her a Guinness World Record.
貝蒂·懷特:熒屏生涯最長(zhǎng)的女藝人

 

The record for the female entertainer with the longest TV career goes to Betty White. With a career that began in 1939, White has acted for over 74 years, with roles in shows such as "The Golden Girls," "The Mary Tyler Moore Show," and "The Carol Burnett Show."

貝蒂·懷特成為“熒屏生涯最長(zhǎng)女藝人”這項(xiàng)紀(jì)錄的保持者。1939年出道的懷特演藝生涯長(zhǎng)達(dá)74年,參演過《黃金女郎》、《瑪麗·泰勒·摩爾秀》、《卡洛爾·伯納特秀》等多部劇。

 

American rapper Marshall Mathers, professionally known as Eminem, reacts as he walks off the field after a pre-game coin toss between the Detroit Lions and the New York Jets before their NFL game in Detroit, Michigan, US September 10, 2018. REUTERS/Rebecca Cook/File Photo

 

Eminem holds the record for the most words in a hit song.
埃米納姆:熱門歌曲字?jǐn)?shù)最多的人

 

In 2013, Eminem set the world record for the most words in a hit song thanks to "Rap God," which clocks in at 1,560 words in six minutes and four seconds.

2013年,埃米納姆的熱門歌曲《說唱天神》因?yàn)閱卧~數(shù)最多而打破了世界紀(jì)錄,在6分鐘4秒內(nèi)唱了1560個(gè)單詞。

 

Soccer Football - Euro 2020 Qualifier - Group B - Ukraine v Portugal - NSC Olympiyskiy, Kiev, Ukraine - October 14, 2019 Portugal's Cristiano Ronaldo gestures REUTERS/Valentyn Ogirenko

 

Cristiano Ronaldo has the most Instagram followers overall.
C羅:Instagram粉絲最多的人

 

In April 2019, soccer star Cristiano Ronaldo was declared the most followed person on Instagram, with more than 186 million followers. Prior to his reign, Selena Gomez held the title for multiple years.

2019年4月,足球明星克里斯蒂亞諾·羅納爾多被宣布為Instagram上粉絲最多的人,超過1.86億。在他之前,賽琳娜·戈麥斯已經(jīng)保持這項(xiàng)紀(jì)錄多年。

 

英文來源:內(nèi)幕網(wǎng)

翻譯&編輯:丹妮

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 英語(yǔ)點(diǎn)津微信
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 雙語(yǔ)小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区