外國領導人祝賀中華人民共和國成立70周年 World leaders united in sending congratulations and best wishes
新華網(wǎng) 2019-10-02 10:25
印度總統(tǒng)科溫德
Indian President Ram Nath Kovind said that as two major ancient civilizations and developing countries, India and China play an important role in the global political and economic order.
印度總統(tǒng)科溫德表示,作為兩大世界文明古國和發(fā)展中大國,印中兩國在全球政治經(jīng)濟秩序中扮演著重要角色。
India-China relations are advancing with new vitality, he said, adding that he wished the PRC prosperity.
印中關系正迸發(fā)出新的活力。祝中華人民共和國繁榮昌盛。
朝鮮勞動黨委員長、國務委員會委員長金正恩
The Democratic People's Republic of Korea's leader Kim Jong-un said that under the leadership of the CPC, the Chinese people had fought tenaciously and had overcome tests and challenges over the past 70 years to bring epoch-making changes to China and greatly lift its overall national strength and international status.
朝鮮勞動黨委員長、國務委員會委員長金正恩表示,70年來,勤勞智慧的中國人民在中國共產(chǎn)黨領導下頑強拼搏,戰(zhàn)勝各種考驗和挑戰(zhàn),中華大地迎來劃時代的變化,中國綜合國力和國際地位極大提升。
The history of the PRC's great struggle had proved that socialism was the correct and inevitable choice of the Chinese people. The leadership of the CPC is the fundamental guarantee for the Chinese people's march toward victory, he added.
中華人民共和國的偉大斗爭歷史清楚地證明,社會主義是中國人民最正確的必然選擇,中國共產(chǎn)黨的領導是中國人民走向勝利的根本保障。
哈薩克斯坦首任總統(tǒng)納扎爾巴耶夫
Nursultan Nazarbayev, who was the first president of Kazakhstan, said the 70th anniversary was an important milestone in China's drive to build a moderately prosperous society.
哈薩克斯坦首任總統(tǒng)納扎爾巴耶夫表示,中華人民共和國成立70周年是中國全面建成小康社會道路上的重要里程碑。
China, he noted, had kept pace with the times to push forward reform and opening-up, actively conducted constructive cooperation in the international arena and created numerous development miracles.
中國與時俱進推行改革開放,在國際舞臺上積極開展建設性合作,創(chuàng)造了諸多發(fā)展奇跡。
沙特國王薩勒曼
Saudi King Salman bin Abdulaziz Al Saud extended to Xi congratulations and best regards on behalf of him, the Saudi government and people. He wished the friendly Chinese government and people continuous progress and development.
沙特國王薩勒曼表示,值此中華人民共和國成立70周年之際,我謹代表沙特阿拉伯王國政府和人民,并以我個人的名義,向習近平主席致以最誠摯的祝賀和最良好的祝愿。祝友好的中國政府和人民不斷進步發(fā)展。
南非總統(tǒng)拉馬福薩
South African President Cyril Ramaphosa said that in only 70 years, China, as a developing country, had made remarkable achievements and become a world leader in multiple fields, receiving broad recognition across the globe, especially from developing countries.
南非總統(tǒng)拉馬福薩表示,中國作為發(fā)展中國家,用短短70年時間取得舉世矚目成就,在諸多領域崛起為世界的引領者,得到全世界特別是發(fā)展中國家廣泛認可。