當(dāng)他人找到好工作時,怎樣用英語友好回應(yīng)?
BBC英語教學(xué) 2019-09-25 09:00
分享到微信
為正常播放該音頻,請使用IE9及以上版本IE瀏覽器或其它瀏覽器。
不論是同事另謀高就,還是親友就職,我們都可以用下列幾個句子來回應(yīng)這個好消息。
學(xué)一學(xué)用幾個表示祝賀和關(guān)心的英語句子來恭喜你身邊的人找到新工作:
What to say when someone gets a good job:
1. That’s brilliant news! 真是個好消息!
英國人在口語會話中常用單詞“brilliant”來形容人或事情“非常棒”。
你學(xué)會了嗎?
2. I’m really pleased for you! 我真為你高興!
不妨直接告訴對方你很替他/她開心,跟著音頻重復(fù):
I’m really pleased for you.
3. Congratulations. Well done! 恭喜你。做得好!
“Congratulations! 恭喜!”是英語里最常用的祝賀語。
別忘了,當(dāng)我們單獨使用“congratulations”的時候,結(jié)尾包含“s”。
4. You thoroughly deserve it! 這完全是你應(yīng)得的!
我們可以用這句話對人們做出的成就表示支持和肯定。
這里,副詞“thoroughly 非?!庇脕砑訌娬Z氣。
5. When do you start? 你什么時候開始上班?
在得知他人得到了新工作的時候,不妨詢問一下對方新職位的細節(jié),以表示關(guān)心。
(來源:BBC英語教學(xué) 編輯:yaning)
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。